Zlín | blaz | plž | mlž

blíž čeština

Příklady blíž francouzsky v příkladech

Jak přeložit blíž do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tak fajn, zkusím se blíž seznámit s novou primářkou.
Bon, c'est l'heure de créer des liens avec la nouvelle chef, grâce à une photo de mon fils.
Méďo, vždycky, když potkám Maddoxovou, jsem o krok blíž k vyhazovu.
Hey, C-Ours. À chaque fois que je vois Maddox, ma carrière fait un pas de plus vers un ravin.
Byli jsme si blíž než bratři.
On était comme des frères.
Uděláš jen krok blíž a nechám si udělat soudní zákaz přiblížení.
Tu fais un pas de plus, et je demande une ordonnance restrictive.
Byl pořád blíž.
Il s'approchait de plus en plus.
A ten obličej, co jste viděla ve snu. Říkáte, že byl pořád blíž?
Le visage que vous avez vu dans votre rêve. vous dites qu'il s'approchait de plus en plus?
Vadilo by vám, kdybych se naklonil trochu blíž, abych je viděl?
Ça vous ennuierait si je m'approchais. pour les voir de plus près?
Běžela jsem, ale oni byli stále blíž a blíž.
Je courais, mais ils se rapprochait.
Běžela jsem, ale oni byli stále blíž a blíž.
Je courais, mais ils se rapprochait.
Postavte se blíž ke zdi.
Reculez, contre le mur.
A k večeru se ještě ochladí, takže si možná přisednu ještě blíž.
L'air se rafraîchit et il se fait tard, et je vais devoir m'approcher de vous si j'ai froid.
Nechoďte už blíž, prosím!
N'approchez pas!
Dostala jsem se blíž, abych se mohla smát hlasitěji.
Je l'ai côtoyé donc je pouvais en rire plus.
Ani ty, ani on se nepřiblížíte k jeho letadlu blíž, než na 100 metrů, na to pozor.
Si quelqu'un à Everytown peut adapter ce pétrole à nos avions, c'est Harding.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Navíc Evropská komise naznačila, že je připravena obnovit rozhovory zaměřené na přivedení Srbska blíž Evropské unii, jakmile bude v Bělehradu sestavena reformě orientovaná vláda.
Qui plus est, la Commission européenne se dit prête à reprendre les négociations visant à rapprocher la Serbie de l'Union européenne, dès qu'un gouvernement favorable aux réformes sera formé à Belgrade.
Když jsem na začátku turnaje sledoval utkání Chorvatska s Austrálií, samotného mě překvapilo, když jsem si uvědomil, že je mi blíž australský manšaft, ať už to znamená cokoli, vzhledem k tomu, že za Austrálii hrálo mnoho Chorvatů.
En regardant le match Croatie-Australie au début du tournoi, je me surpris à être en émoi pour l'équipe d'Océanie, dans la mesure où tant de Croates jouaient pour l'Australie.
Co je ještě horší, způsob, jímž pak tito lidé jednají, má sklon nás postrkovat blíž k Huntingtonovu scénáři zlého snu.
Pire encore, la manière dont ces personnes tendent à agir en suivant cette pensée nous rapproche du scénario cauchemardesque de Huntington.
Představitelé blokového myšlení na obou stranách poskytují pomoc a útěchu svým protějškům na druhé straně a s každou výměnou nás strhávají blíž k propasti.
Les penseurs en bloc d'un côté de chaque bord se soutiennent et se confortent mutuellement et avec chaque échange, nous entraînent plus près des abysses.
PRINCETON - Spojené státy jsou na vzestupu, Evropa se stabilizuje a obě entity k sobě mají stále blíž.
PRINCETON - Les Etats-Unis se relèvent; l'Europe se stabilise; et les deux opèrent un rapprochement.
Zadruhé, Smlouva posiluje demokratičnost EU a přináší vládu blíž občanům Evropy.
Ensuite, le traité démocratise l'UE et rapproche le gouvernement des citoyens européens.
Začtvrté, externí politika Evropy je tím účinnější, čím blíž je domovu.
Quatrièmement, plus elle est proche de chez elle, plus la politique étrangère européenne est efficace.
Rusko je bohaté, ale Rusové, tedy přinejmenším většina z nich, jsou svou průměrnou délkou života blíž Africe než západní Evropě.
La Russie est riche, mais les Russes, en tout cas la plupart d'entre eux, restent pauvres, avec une espérance de vie qui se rapproche davantage de l'Afrique que de l'Europe occidentale.
Blíž k pravdě je tvrzení, že skutečná debata o jaderné dohodě s Íránem teprve začíná.
En somme, il est plus proche de la vérité d'affirmer que le véritable débat autour de l'accord sur le nucléaire iranien vient tout juste de commencer.
Konečně, přenesení boje přímo na nejmocnější iráckou milici a na Íránce v Iráku přivede USA mnohem blíž jejich tradičním sunnitskoarabským spojencům - Saúdské Arábii, Egyptu, Jordánsku a státům Perského zálivu.
Enfin, combattre directement la plus puissante milice chiite et les Iraniens infiltrés en Irak, permettra de resserrer les liens entre les Etats-Unis et ses alliés sunnites traditionnels - l'Arabie saoudite, l'Égypte, la Jordanie et les États du Golfe.
Jisté je každopádně to, že násilí rozpoutané Putinovou válkou proti Ukrajině už si vyžádalo stovky nevinných životů a postrčilo svět blíž k pohromě.
Ce qui est certain en revanche, c'est que la violence déchaînée par la guerre de Poutine en Ukraine a d'ores et déjà ravi plusieurs centaines de vies innocentes, et rapproché un peu plus le monde du désastre.
Pokaždé postoupí o krůček blíž smrti.
Chaque fois, il s'approche toujours un peu plus de la mort.
Evropané jsou nakloněni dialogu a pobídkám, USA mají blíž k izolaci a sankcím.
Il ne sera pas facile de réconcilier ces positions.
Pokaždé, když se kruh uzavře, jsou si obě strany, teroristé a bezpečnostní síly, čím dál blíž. Jejich společným zájmem je pokračování hry.
Le cercle vicieux continue, et les deux parties se rapprochent de plus en plus, dans un intérêt commun : la poursuite du jeu.

Možná hledáte...