cákat čeština

Překlad cákat francouzsky

Jak se francouzsky řekne cákat?

cákat čeština » francouzština

éclabousser gicler clapoter asperger mouiller barboter

Příklady cákat francouzsky v příkladech

Jak přeložit cákat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ty pitomče! Přestaň na mě cákat ten smrad!
Idiot, arrête ça!
Až narazíte na zlatej důl, zakřičte na mě dřív, než začnete cákat vodou. Je vzácná.
Quoi qu'il en soit, ne gaspillez pas l'eau.
Dřív nebo později budu muset chcát a hádej na koho to bude cákat?
Tôt ou tard, j'aurai envie de pisser, faudra bien que ça tombe quelque part.
Na elektriku, 6 metrů vysokej, s dlouhejma chapadlama kterejma žahá lidi, a ty ho bodneš do křídel a krev bude zpomaleně cákat čššššššš!
Voilà, monsieur. Merci.
Na elektriku, 6 metrů vysokej, s dlouhejma chapadlama kterejma žahá lidi, a ty ho bodneš do křídel a krev bude zpomaleně cákat čššššššš!
Un pingouin électrique de 6m de haut, avec de longs tentacules verts qui piqueraient les gens. Et tu le poignarderais dans les ailes, et le sang jaillirait au ralenti.
Jo. teoreticky. Když to omylem odpálíme, bude tu krev cákat až do stropu.
La cellule pourrait aussi se retrouver peinte en rouge.
To musíš to brko cákat rovnou do vody, Verne?
Pas dans la rivière.
Zuby budou lítat, krev cákat, no paráda!
Les dents vont voler. Le sang, gicler. Ça va assurer!
Začala z něj strašně cákat krev.
Le sang a jailli de cette énorme plaie ouverte.
Možná bychom mohli najít nějakou kaluž, abyste se mohli cákat.
On va vous trouver une mare pour patauger.
Nic nechytíme, když budou ti blbečkové takhle cákat.
On va rien attraper avec ces cons qui sautent.
Budu protivnej a ještě ze mě bude něco cákat.
Fantastique. Pas ça.
Přestaň cákat!
Arrête d'éclabousser!
Cákat na tebe vodu?
T'arroser?

Možná hledáte...