celá | ela | celý | cele

cela francouzština

to, tamto

Význam cela význam

Co v francouzštině znamená cela?

cela

Cette chose-là, par opposition à cette chose-ci. — Note d’usage : Pronom permettant de remplacer un objet distant (ou un être vivant dont on ignore la nature). En revanche (à l’inverse du pronom ceci), il ne remplace jamais une personne. (Littéraire) Cette chose, cette situation. — Note d’usage : Sans opposition à ceci. On utilise ce devant le verbe être, et plus souvent ça dans les autres cas à l’oral.  Il offre des sacrifices, aux autres dieux selon le rite albain, à Hercule selon le rite grec, suivant en cela la règle établie par Évandre.  Pour lui, faire des achats représentait toujours une corvée, et même plus que cela, mais Emma et Lucy, elles, semblaient heureuses comme des poissons dans l’eau.

Překlad cela překlad

Jak z francouzštiny přeložit cela?

cela francouzština » čeština

to tamto tamten tamta tohle ono

Příklady cela příklady

Jak se v francouzštině používá cela?

Jednoduché věty

Peu importe que nous soyons proches ou non, je ne peux pas lui demander de faire cela.
Nezáleží na tom jak jsme si blízci, nemůžu mu to dát udělat.

Citáty z filmových titulků

Je le prend doucement, mais en même temps, c'est vraiment dur car je veux vraiment, tu vois, voir où cela va mener.
Tak na to jdu pomalu, ale zároveň je to velmi těžké, protože opravdu chci vidět jak to bude pokračovat.
Cela fait un moment que j'ai pas été avec quelqu'un, mais je.
Už je to nějaká doba, co jsem s někým byla, ale já.
C'est comme cela a été presque ramassé et ont disparu.
Je to jako by se to sebralo a zmizelo.
Si c'est comme cela que tu veux être, alors bien.
Jestli je to tak, jak chceš, pak je to v pořádku.
Cela semble hilarent.
To zní legračně.
Je. Donc, vous comprenez pourquoi c'est autant important pour moi que cela revienne au donneur d'Erin?
Chápete, proč je důležité, aby to dárce dostal?
Cela pourrait être une grosse embolie dans ses poumons.
Možná vmetek v plicích.
C'est un terme péjoratif et je ne pense pas que cela s'adresse à vous.
To je hanlivý výraz a to myslím, že se na tebe moc nehodí.
Cela vous encouragera à retomber sur vos pieds alors, non?
No, tohle ti vystačí, než se vrátíš zpět na svoje nohy, ne?
Et je comprends si cela signifie que tu ne veux pas travailler avec moi..
A já rozumím.. Pokud tohle znamená, že pro nás nechceš pracovat.
Nous sommes une fraternité, si l'un de nos frère disparaît, cela affecte toute la famille des gardes-côtes.
Jsme bratrstvo a když jeden bratr chybí, zraní to celou rodinu pobřežní stráže.
Voyons cela.
Uvidíme.
Au-dessus de tout cela, dans la dixième sphère de cristal siégeait le Tout-Puissant entouré de neufs choeurs d'anges. garant du rigoureux cycle des sphères.
Nad tím vším v desáté, průhledné kouli, seděl Všemohoucí obklopený devíti pěveckými sbory andělů a On Jediný dohlížel na pohyb koulí.
Je demande au spectateur de comprendre cela. dans la scène suivante j'ai laissé la même actrice dépeindre différents désordres nerveux.
Žádám diváka, aby si uvědomil že v nich nechávám stejnou herečku zpodobňovat mnoho rozdílných povah pacientů, již všichni trpí nervovou poruchou podobného druhu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cela peut donc se produire n'importe où.
Takže se to může stát všude.
Peut-être cela explique-t-il que l'humanité soit jusqu'à présent parvenue à survivre.
Snad proto se lidstvu dosud daří přežít.
Cela ne veut pas dire que la résolution des questions en suspens dans les négociations du PTCI sera simple.
To neznamená, že vyřešení zbývajících otázek v jednáních o TTIP bude jednoduché.
Si cela devait effectivement se produire, le Congrès pourrait tout simplement approuver ou rejeter tout accord négocié, plutôt que devoir le passer en revue.
Pokud se tak stane, Kongres by případnou sjednanou dohodu jednoduše schválil nebo odmítl, místo aby ji rozebíral na kousky.
Mais il existe un inconvénient sérieux : cela pourrait causer du tort aux exportateurs des pays en voie de développement, à moins que l'UE et les États-Unis ne fassent un effort concerté pour protéger les intérêts de ces acteurs.
Je tu však jeden závažný nedostatek: dohoda by mohla ublížit exportérům z rozvojových zemí, pokud EU a USA nevyvinou společné úsilí na ochranu zájmů těchto aktérů.
Cela ressemblait à un essai de l'OMC pour établir de nouvelles normes internationales.
Podobá se to testu odchylek od zavedených mezinárodních standardů, který provádí WTO.
En cela, Abba Eban était un véritable représentant du peuple qu'il représentait si glorieusement.
A právě v tom byl Abba Eban opravdovým představitelem národa, který tak majestátně reprezentoval.
Cela veut-il dire que le drapeau israélien avec l'étoile de David flottera bientôt sur Riad, ou que Abdallah se rendra bientôt à Jérusalem pour être accueilli et embrassé par Ariel Sharon?
Znamená to snad, že v Rijádu bude viset vlajka s Davidovou hvězdou, nebo že Abdulláh pojede do Jeruzaléma, kde jej polibkem přivítá sám Ariel Saron?
Cela aurait pu créer une situation épineuse où les Russes se seraient trouvés confrontés à des difficultés administratives liées aux visas lors de leurs déplacements entre Kaliningrad et la Russie proprement dite.
To mohlo vést ke komplikacím, neboť Rusové by pro cestu mezi Kaliningradem a zbytkem Ruska museli složitě žádat o víza.
Cela crée, en retour, une fois de plus, une situation positive où tout le monde s'y retrouve et qui est si importante pour les relations futures entre l'UE et la Russie.
Kompromisem bylo dosaženo situace, v níž se žádná ze stran necítí poražená, což je pro budoucí vztahy mezi Unií a Ruskem velmi důležité.
Cela nécessite une certaine générosité de la part de l'UE et une certaine flexibilité de la part de Moscou.
Od Evropské unie si tento cíl žádá štědrost, od Moskvy pak pružnost.
Dans un contexte plus général, cela pourrait amener le renforcement de la dimension nord de l'UE, dont le but est de créer une zone de libre-échange comprenant tous les pays des bords de la mer baltique.
V širším kontextu by tento vývoj mohl vést k posílení takzvané Severní dimenze Evropské unie, jejímž cílem je oblast volného obchodu všech zemí ležících při Baltském moři.
Au contraire, cela augmente la possibilité de fuites, dues à la corruption, qui permettent aux groupes terroristes d'accéder aux armes nucléaires.
Spíše zvětšuje pravděpodobnost korupčního úniku, díky němuž mohou získat teroristické skupiny přístup k jaderným zbraním.
Cela met tout le monde en danger.
Všichni jsou pak více ohroženi.

cela čeština

Překlad cela francouzsky

Jak se francouzsky řekne cela?

cela čeština » francouzština

cellule élément

Příklady cela francouzsky v příkladech

Jak přeložit cela do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Žádná cela Rockyho neudrží.
Non. Y a pas de prison qui pourrait le garder.
Cela pro nepříčetné.
Section psychiatrique.
Vězeňská cela je tišší.
Une cellule est encore plus calme.
To je moje cela. Jsem háklivý na všechno.
Je ne savais pas que ça te dérangerait.
Druhá cela. Žalářník to bude vědět.
Le geôlier d'en bas te renseignera.
Můj drahý generále, tohle není cela, nýbrž muzeum.
Mais mon cher général, c'est un musée.
Cela 98 se mění na lazaret.
La Souris a une bronchite chronique.
Tohle je má cela, jsem za ni zodpovědný.
Je suis le responsable ici.
Tahle cela postačí.
Cette cellule conviendra.
Víte, otče, tahle cela je horší než některý vězeňský, co jsem poznal.
Vous savez, cette chambre est pire que certaines prisons que j'ai connues.
Cela smrti má svou vlastní rutinu.
Le couloir de la mort a aussi sa propre routine.
Cela?
Une cellule?
Vězeňská cela?
Une cellule de prison?
Já taky. Asi to byl stejný puč a stejná cela.
Moi aussi, le même putsch et le même cachot.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jestliže vyšetřovatel přislíbí lepší stravu nebo přikrývku navíc, dozorci to musí zařídit; jestliže si vyšetřovatel přeje, aby byla cela zadrženého jasně osvětlena celou noc, i to se musí stát.
Si un interrogateur promet à un détenu un repas amélioré et une couverture, les gardes doivent les lui fournir; si un interrogateur veut que la cellule d'un détenu reste brillamment éclairée toute la nuit, cela aussi doit se produire.

Možná hledáte...