citadin francouzština

městský

Význam citadin význam

Co v francouzštině znamená citadin?

citadin

Celui, celle qui habite une ville.  […] ô riche et chanceux Hérault, toi qui verses au cœur des citadins déprimés l'intarissable joie liquide de tes litres vendus par toi trente sous et revendus, par l'épicier ou sur le zinc, trois francs.

citadin

Qui vit dans une ville.  Au moment des luttes politiques, les électeurs du Léon, encadrés par leurs prêtres, font, grâce à leur discipline, échec aux aspirations sociales des populations citadines.

Překlad citadin překlad

Jak z francouzštiny přeložit citadin?

citadin francouzština » čeština

městský

Příklady citadin příklady

Jak se v francouzštině používá citadin?

Citáty z filmových titulků

Je suis un citadin.
Nejsem žádný venkovský šlechtic.
Ce n'est pas un travail pour un citadin.
Je to těžká práce pro městského kluka.
On dirait un citadin.
Pokud to není typický muž z města.
Ne jouez pas au citadin qui va berner le bouseux.
Výt městským floutkem, nezkoušel bych podrazit chudýho vesnickýho kluka.
Tu connais celle du citadin qui se retrouve à la campagne?
Znáte ten vtip o člověku z města na venkově?
De toute façon, je ne suis pas un vrai citadin.
Vlastně, nejsem tak úplně městský typ.
Je vais vérifier l'identité de ce citadin.
Já si toho filadelfskýho frajera ověřím a ty na něj zatím dohlídni.
Mais la blouse sale et le mur des idiots du village n'ont rien à voir avec le monde moderne de l'idiot citadin.
Avšak špinavé hadry vesnického idota a padání ze zdi, jsou na hony vzdáleny modernímu městskému idiotovi.
Et voici qu'arrive Léo Stamper, le citadin, - celui qui sait tout.
Pak se zjeví Leland Stamper a všechno ví a zná.
Un exemple typique de citadin bien propre sur lui.
Typická oběť konzumní společnosti.
Vous êtes vêtu comme un citadin.
Jste oblečen jako městský frajer.
J'ai déniché un citadin grande gueule.
Mám dojem, že jsem si najmul pěknýho městskýho chytráka.
Que fait un brillant citadin tel que toi dans ce cadre rustique?
Co dělá takovej jemnej člověk jako ty v tomhle zapadákově?
Tu es un citadin, Doug. Ta résistance à l'ennui est faible.
Dougu, seš městskej kluk, budeš se hned nudit.

Možná hledáte...