créer francouzština

vytvořit, tvořit

Význam créer význam

Co v francouzštině znamená créer?

créer

Tirer quelque chose du néant, faire de rien quelque chose.  Dans la Bible, Dieu a créé le ciel et la terre, puis il créa l’homme à son image.  Dans la mythologie Babylonienne, Apsû (l’eau douce) et Tiamat (l’eau salée), ont créé les Dieux.  Créer, c'est tirer quelque chose de rien ; c'est avec rien du tout faire quelque chose ; c'est appeler le néant à l'être. Donner l’existence à quelque chose qui n’existait pas encore, éventuellement à partir d'autres éléments.  Le système solaire aurait été créé à partir d’un nuage interstellaire principalement composé d’hydrogène et d’hélium.  Le champ électrique est le champ de forces créé par des particules chargées électriquement.  Il a créé sa propre société. Fonder, instituer, élire.  Créer une académie, une institution, un établissement.  Créer une législation nouvelle.  Créer des charges, des emplois.  Créer une rente, une pension. Produire ; faire naître ; susciter.  […] ils n'ignorent rien de tout cela et savent notamment fort bien que c'est en l’affirmant qu'ils créeront cette éternité de barbarie nécessaire au maintien des institutions qui leur sont chères. Imaginer ; inventer.  Homère a créé l’épopée.  Créer une science, un système.  Georges Cuvier a créé la paléontologie.  « Impaludé », qui signifie atteint de paludisme, est un néologisme créé par Senghor. (Figuré) Faire subir, donner, provoquer.  Se créer des chimères.  Se créer des besoins.  Il se crée à plaisir des difficultés.  Vous me créez des embarras.  Savoir se créer des ressources. (Théâtre) Créer un rôle : Le jouer le premier. (Biologie) Créer un genre, une espèce, etc. : Établir un nouveau genre, une nouvelle espèce, etc., pour y ranger des êtres qu’on ne peut rapporter à aucun genre, à aucune espèce connue.  Imaginer, inventer.

Překlad créer překlad

Jak z francouzštiny přeložit créer?

Příklady créer příklady

Jak se v francouzštině používá créer?

Citáty z filmových titulků

Bon, c'est l'heure de créer des liens avec la nouvelle chef, grâce à une photo de mon fils.
Tak fajn, zkusím se blíž seznámit s novou primářkou.
Je vais me créer mon Tucker sur lequel hurler!
Kámo, dostanu svého vlastního Tuckera, na kterého budu moc křičet.
Nous allons raconter l'histoire de Frankenstein, un homme de science qui voulut créer un homme à son image sans s'en remettre à Dieu.
Za malý okamžik vám odhalíme Frankensteinův příběh. Vědce, který se rozhodl stvořit člověka dle obrazu svého, bez Boží pomoci.
Sa folle ambition de créer la vie!
Díky své šílené ctižádosti stvořit život.
Celle que tu m'as suggéré de créer.
Tys ji dala do hry.
On pourrait créer une troupe à deux.
Měli bychom hrát divadlo.
Oui, pour créer une diversion. Voyez-vous, j'ai dû m'enfuir loin de ce théâtre et rapidement.
Víte, musela jsem se dostat rychle pryč z divadla.
Imaginez le pouvoir de créer un homme.
Jen pomysli, jaká z toho plyne síla.
Peut-être créer une espèce.
Mohl jsem stvořit nové plemeno.
Quand vous divaguez sur votre désir insensé de créer des êtres vivants à partir des morts, une silhouette étrange semble apparaître dans la pièce.
Zatímco jsi vykřikoval šílenosti o stvoření člověka z prachu mrtvol, spatřila jsem tu podivné zjevení.
Créer la vie est passionnant, incontestablement passionnant, n'est-ce pas?
Stvoření života je úchvatné, tak úchvatné, že ano?
Créer une race, une race artificielle sur terre.
Stvořte rasu. Rasu, kterou stvořil člověk.
Ensemble, nous allons créer sa compagne.
A teď mu společně vytvoříme družku.
Peux-tu vraiment créer une lumière de lune artificielle?
Opravdu dokážete vyrobit umělé měsíční světlo?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'Accord de Partenariat Trans-Pacifique, par lequel les États-Unis et 11 autres pays doivent créer une zone de libre-échange méga-régionale, va très probablement accélérer ce changement (ce qui va encore se confirmer si la Chine finit par les rejoindre).
Transpacifické partnerství (TPP) - v jehož rámci mají Spojené státy a dalších 11 zemí vytvořit megaregionální zónu volného obchodu - s největší pravděpodobností tento posun ještě urychlí (tím spíše, pokud se k partnerství nakonec připojí i Čína).
Elle entend détruire, sans rien créer.
Dokážou ničit, ale ne tvořit.
WASHINGTON, DC - Les négociations pour créer un Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement entre l'Union européenne et les États-Unis sont dans l'ensemble très bien accueillies.
WASHINGTON - Jednání o vytvoření Transatlantického obchodního a investičního partnerství (TTIP) mezi Evropskou unií a Spojenými státy jsou všeobecně vítána.
L'expansion permettra aussi de créer une meilleure Europe puisque l'élargissement agrandit le territoire au sein duquel les pays sont engagés dans les valeurs politiques de l'OTAN, y compris les droits de l'homme et le droit des minorités.
Rozšířením vznikne i lepší Evropa, protože rozšířením se zvětší území, skládající se ze zemí, které jsou zavázány politickým hodnotám Severoatlantické aliance, jako jsou například práva jednotlivce a práva menšin.
Cela aurait pu créer une situation épineuse où les Russes se seraient trouvés confrontés à des difficultés administratives liées aux visas lors de leurs déplacements entre Kaliningrad et la Russie proprement dite.
To mohlo vést ke komplikacím, neboť Rusové by pro cestu mezi Kaliningradem a zbytkem Ruska museli složitě žádat o víza.
Dans un contexte plus général, cela pourrait amener le renforcement de la dimension nord de l'UE, dont le but est de créer une zone de libre-échange comprenant tous les pays des bords de la mer baltique.
V širším kontextu by tento vývoj mohl vést k posílení takzvané Severní dimenze Evropské unie, jejímž cílem je oblast volného obchodu všech zemí ležících při Baltském moři.
Maintenant que toute l'attention de la communauté internationale est concentrée sur l'un des pays ayant bénéficié de la technologie pakistanaise, l'Iran est considéré comme le pays le plus susceptible de créer son propre arsenal nucléaire.
Pozornost světa se nyní soustřeďuje na Írán jakožto jednoho z příjemců pákistánských technologií a zemi, která zřejmě nejdychtivěji prahne po vytvoření vlastního jaderného arzenálu.
D'un autre côté, des incitations financières fonctionneraient sans doute, car détruire la forêt pour créer des pâturages n'est pas assez profitable pour pousser les exploitants agricoles à se priver des versements visant à protéger la terre.
Naproti tomu finanční pobídky by zřejmě uspěly, protože vykácet les kvůli získání pastviny není natolik výnosné, aby to zemědělce přimělo vzdát se výplat za ochranu půdy.
CAMBRIDGE - Davantage de pays devraient-ils créer des organes indépendants de conseil fiscal, afin d'insuffler une plus grande objectivité dans les débats sur les budgets nationaux?
CAMBRIDGE - Mělo by víc zemí zřídit nezávislé fiskálně poradní orgány, aby do debat o národních rozpočtech vnesly větší objektivitu?
Reagan et moi-même sommes pourtant parvenus à créer un réservoir d'esprit constructif grâce à des échanges constants et des entretiens en face à face.
Přesto se nám s Reaganem podařilo vytvořit prostřednictvím neutuchající vstřícnosti a osobní interakce rezervoár konstruktivního ducha.
La discrimination positive aux États-Unis a réussi à créer une vaste classe moyenne afro-américaine.
Afirmativní akce v USA dokázala vytvořit významnou afroamerickou střední třídu.
Ces différents points sont loin d'être des critiques excessives des efforts de l'Union européenne pour créer une politique étrangère et de sécurité commune.
Tato tvrzení ani zdaleka nejsou paušální kritikou úsilí EU vytvořit společnou zahraniční a bezpečnostní politiku.
Quel meilleur moyen pour créer la société multiculturelle que les démographes jugent inévitable que de consolider l'identité européenne?
Pevnější evropská identita je nejzdravějším základem pro vytváření multikulturnější Evropy, již demografové považují za neodvratnou.
Il est d'autant plus tragique de voir l'homme créer lui-même des catastrophes que tant de pays soient frappés par des catastrophes naturelles (tremblements de terre, inondations, typhons, ouragans, tsunamis).
Řadu ekonomik ohrožují přírodní katastrofy - zemětřesení, záplavy, tajfuny, hurikány, cunami, takže přidávat člověkem vyvolanou pohromu je tím tragičtější.

Možná hledáte...