róza | póza | óda | zóna

dóza čeština

Překlad dóza francouzsky

Jak se francouzsky řekne dóza?

dóza čeština » francouzština

boîte

Příklady dóza francouzsky v příkladech

Jak přeložit dóza do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Položka 50, mahagonová dóza na čaj z doby Jiřího lll.
Lot 50, un chariot à thé en acajou de époque de George III.
Naložená dóza strychninem.
Il a reçu une forte dose de strychnine.
Třeba ta dóza na koláčky je z otcovy strany.
Comme ce pot a cookie qui vient du côté de ton père.
Kdybych byl černej, nechtěl bych skončit jako upomínková dóza na sušenky.
Si j'étais noir, je ne voudrais pas être immortalisé en bocal à gâteaux.
Ne, ale tady je tvoje dóza na dort.
Non. Mais voilà la boîte à gâteau.
Hele, možná že tady nemáš vyřízené účty, ale fakt by se mi na chvíli hodila hrdinská dóza.
Tu as peut-être envie d'une mort rapide, mais j'aurais bien besoin d'une petite dose de héros.
Hele, možná že tady nemáš vyřízené účty, ale fakt by se mi na chvíli hodila hrdinská dóza.
Tu as peut-être envie de mourir, mais j'aurais bien besoin d'un héros.
Dóza na oběd.
Votre boîte.
Dóza na svačinu, IU mikinu, zimní bundu, pláštěnku, bundu od Donahuových, dobrou svítilnu, špatnou svítilnu, bublinkový deštník a budu dost mírná, řekněme, asi dvacet párů rukavic.
Euh. Une boite de dejeuner, un pull IU, une veste d'hiver, une veste de pluie, la veste des Donahue, la lampe torche qui fonctionne, la lampe torche qui ne fonctionne pas, un parapluie transparent, et, au minimum, et dire, oh, 20 paires de mitaines.
Je tohle dóza na vzorek?
C'est un kit de prélèvement?
Páni, byla do toho vážně zapálená. Každá dóza tu má záznam s fotkou, popisem, datem, kdy ji koupila, a kolik za ni zaplatila.
Elle était vraiment à fonds dedans -- chaque pot a sa propre entrée avec une photo, une description, la date à laquelle elle l'a acheté, combien elle a payé.
Prasátková dóza? - Polož to prase.
Un pot cochon?
Nikoho přece nebude zajímat tahle obří dóza plná korků z vína.
Personne peut s'attacher à - un énorme pot de bouchons de liège.
Když je dóza plná, budou mít oslavu.
Quand le bocal est plein, ils font une fête.