dernière francouzština

poslední

Význam dernière význam

Co v francouzštině znamená dernière?

dernière

Personne du sexe féminin, ou chose du genre masculin, qui arrive après tous les autres.  C’est la dernière.  Elle fut honteuse à cause de son passé, le revit d’un seul coup avec éblouissement et pensa : Je suis la dernière des dernières. (Précédé de cette) Celle dont on a parlé juste avant, par opposition au sujet ou le premier des deux du même type dans la phrase précédente.  Lorsque la quantité de soie voulue a passé sur la machine, l’ouvrière arrête cette dernière, […].  Trois croix voisinaient avec celle qui marquait la tombe d’un matelot autrichien. Un ours blanc avait essayé de violer cette dernière que nous avons réparée […].  Il ne rendait visite qu’à sa mère et encore, cette dernière, entourée de vieilles personnes ridicules et sujette elle-même à des radotages, lui agaçait les nerfs […].

Překlad dernière překlad

Jak z francouzštiny přeložit dernière?

dernière francouzština » čeština

poslední minulý

Příklady dernière příklady

Jak se v francouzštině používá dernière?

Jednoduché věty

C'est bien la dernière personne à qui j'ai envie de parler.
Je poslední člověk, s kým chci mluvit.

Citáty z filmových titulků

Vous savez quoi? Notre classe d'interne était la dernière à être bonne.
Náš ročník byl poslední, co za něco stál.
Au cours de la dernière année, il t'est arrivé pas mal de choses.
Za poslední rok se toho v tvém životě dost přihodilo.
Tu t'es fiancée, tu. Tu as annulé ton mariage à la dernière minute.
Zasnoubila ses, pak. jsi zrušila svatbu na poslední chvíli.
La dernière chose dont elle se souvient c'est de s'être battu avec toi, alors tu ne peux pas revenir et me dire que tu ne l'a pas touché!
Naposledy si pamatuje, jak se s tebou hádala, takže se sem nemůžeš jen tak vrátit a říct mi, že ses jí ani nedotkl.
Quand est-ce la dernière fois où tu as sauvé quatre vie dans la même journée?
Kdy jsi naposled zachránil čtyři životy za jediný den?
Il a laissé tombé à la dernière minute.
Scott? Vypekl nás na poslední chvíli.
La dernière chose qu'elle a dit.
Poslední, co řekla bylo..
Je ne vous avais pas vu depuis la dernière réunion lecture.
Neviděla jsem vás od posledního knižního klubu.
Je serai comme n'importe quelle demoiselle d'honneur de son ex-belle-soeur de dernière minute.
Budu jako každý jiný teenager, družičkou sestry mého ex-přítele na poslední chvíli.
Quel costume on peut préparer à la dernière minute?
Dobře, jaký kostým bychom mohli zvládnout na poslední chvíli?
Balduin veut revoir sa bien-aimée une dernière fois.
Balduin chce ještě jednou spatřit svou lásku.
Félicitations pour votre interprétation de la nuit dernière.
Gratulujeme k vynikajícímu výkonu minulý večer.
Vu pour la dernière fois avec un petit homme avec de grands pieds plats et une grande moustache.
Chlapecvevěku5let.
Dans la dernière partie du Moyen âge, la terre était considérée comme une sphère immobile au milieu de l'Univers.
V době vrcholného středověku si lidé mysleli že země je pevná koule ve středu vesmíru.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La semaine dernière, le Mexique a été frappé simultanément dans sa région Pacifique et dans le Golfe du Mexique par des ouragans qui ont laissé derrière eux des villages et des villes dévastés.
Minulý týden zažilo Mexiko souběžné hurikány v Tichém oceánu a v Mexickém zálivu, které zničily městečka a města stojící jim v cestě.
Après la fin du lycée l'année dernière, j'ai décidé de devenir médecin.
Když jsem loni dokončil střední školu, rozhodl jsem se, že se stanu lékařem.
Mais le rachat ne peut réussir qu'à condition que le marché le perçoive comme la dernière chance avant une mesure unilatérale de restructuration de la dette.
Odkup ale může uspět, jedině pokud jej trh bude považovat za poslední šanci před jednostrannou restrukturalizací dluhu.
La raison de cette dernière joute historique est la sortie du nouveau film de Clooney, The Monuments Men, qui détaille les efforts des Alliés pour sauver les œuvres d'art des mains nazies pendant la seconde guerre mondiale.
Záminkou k nejnovějšímu kolu historických sporů je premiéra Clooneyho nového filmu Památkáři, jenž podrobně líčí spojenecké úsilí zachránit během druhé světové války umělecká díla před nacisty.
Mais comme beaucoup d'accords de dernière minute, il n'aura sans doute qu'un impact de courte durée.
Jenže tak jako řada dohod domlouvaných na poslední chvíli by měl chabý trvalý účinek.
Face au fléau d'une incertitude qui malmène les finances de l'Europe, ainsi qu'à un ralentissement de la croissance chinoise, la dernière chose dont l'économie mondiale a besoin n'est autre qu'une économie américaine stagnante ou en récession.
V době, kdy evropské finance zachvacuje nejistota a růst Číny zpomaluje, je stagnující nebo scvrkávající se americké hospodářství tím posledním, co globální ekonomika potřebuje.
Les tests de stress conduits par le Trésor américain l'année dernière ont montré que le secteur bancaire avait récupéré suffisamment de capital.
Zátěžové testy, které loni uskutečnilo ministerstvo financí, naznačily, že bankovní sektor opětovně získal dostatečný kapitál.
Autrefois champion de la protection de l'environnement, les Etats-Unis ont été la dernière économie avancée à reconnaître la réalité du changement climatique.
Amerika, jež byla kdysi světovým lídrem v boji proti ničení životního prostředí, se stala poslední velkou ekonomikou, která uznala realitu klimatických změn.
Ces groupes d'intérêts et riches particuliers ont offert des milliards de dollars aux candidats à la dernière élection présidentielle et s'attendent à ce que ces contributions produisent un dividende.
Tyto bohaté skupiny a jednotlivci věnovali kandidátům v nedávné předvolební kampani miliardy dolarů a očekávají, že jejich příspěvky přinesou výnos.
La plupart des commentateurs semblent penser que la dernière ordonnance de Bush - l'envoi de 21.000 soldats supplémentaires pour réprimer les milices de Bagdad - aura pour effet de retarder, au mieux, l'inéluctable mort de son rêve d'un Irak démocratique.
Většina komentátorů si podle všeho myslí, že poslední Bushem předepsaný lék - příliv dalších 20 tisíc vojáků, již mají potlačit milice v Bagdádu - nanejvýš jen pozdrží nevyhnutelný konec snu o demokratickém Iráku.
De même, la toute dernière crise d'identité existentielle de l'Europe crée encore énormément d'incertitude et d'imprévisibilité politique.
Podobně i nejnovější evropská krize existenciální identity vytváří obrovskou politickou nejistotu a nepředvídatelnost.
Une dernière raison qui justifierait que l'Occident change de cap est que les sanctions mises en œuvre se montrent de moins en moins efficaces.
Posledním důvodem, proč by Západ měl změnit kurz, je, že se čím dál silněji ukazuje neužitečnost západních sankcí.
Beaucoup de pays membres, estimant que l'Assemblée générale a de moins en moins de pouvoir, ne veulent pas abandonner ce qu'ils considèrent comme sa dernière prérogative : le contrôle du budget exercé par la Cinquième commission de l'Assemblée générale.
Mnoho členů OSN, přesvědčených, že moc v OSN opouští Valné shromáždění, se odmítá vzdát toho, co pokládají za poslední stopu svého významu: kontroly nad rozpočtem prostřednictvím činnosti Pátého výboru Valného shromáždění.
À sa décharge, la Banque mondiale a reconnu cette erreur l'année dernière, dans une évaluation interne cinglante des politiques agricoles qu'elle applique depuis longtemps.
Světové bance slouží ke cti, že při nemilosrdném loňském vnitřním hodnocení své dlouhotrvající zemědělské politiky tuto chybu uznala.

Možná hledáte...