despote francouzština

despota

Význam despote význam

Co v francouzštině znamená despote?

despote

Souverain qui gouverne avec une autorité arbitraire et absolue.  Toutes les actions de Nadir ne furent plus que les caprices sanglants d'un despote cruel et avare; et lorsque des insurrections, habilement fomentées par les prêtres schiites, éclatèrent de tous les côtés, la violence de Nadir se tourna en fureur.  Le monde ne sera pas plus reconstruit par un despote de hasard qu’une ville ne s’éclaire par des fusées d’artifice.  Il y a trois espèces de despote. Celui qui tyrannise les corps. Celui qui tyrannise les âmes. Celui qui tyrannise et les corps et les âmes. Le premier, c’est le prince. Le deuxième, le pape. Le troisième est le peuple.  L'État au sens du règne d'un dynaste, d’un satrape ou d'un despote, n’en semble pas moins être la structure la plus durable d'organisation du pouvoir dans l’islam. (Figuré) Quiconque exerce ou s’arroge une autorité absolue, oppressive, tyrannique.  […] ; il ne serait pas très difficile de détacher le peuple de ces capitaines, qui sont en général de petits despotes avides et cruels, et dont le pouvoir repose en grande partie sur la misère de ceux qui les entourent.  Va trouver Lucas de Beaumanoir, et dis-lui que tu as renoncé à ton vœu d’obéissance, tu verras combien d’heures de liberté te laissera le vieux despote.  Mieux vaut la glorieuse fin d'un ver insurgent, qu'une vie longue et supplicieuse traînée sous des despotes vindicatifs.  C’est que la femme, telle qu’elle a été créée par la nature et telle qu’elle attire l’homme actuel, ne peut être que son ennemie, son esclave ou son despote, mais jamais sa compagne. Elle ne pourra l’être que lorsqu’elle sera son égale en droit, lorsqu’elle sera son égale par l’éducation et par le travail.

Překlad despote překlad

Jak z francouzštiny přeložit despote?

despote francouzština » čeština

despota tyran samovládce krutovládce absolutní vládce

Příklady despote příklady

Jak se v francouzštině používá despote?

Citáty z filmových titulků

Tous les 100 ans, un despote essaie, mais sans succès.
Kdepak. Každé století se o to nějaký despota pokusí, ale dosud se to žádnému nepodařilo.
J'ai supporté ce que pouvait supporter un loyal serviteur du royaume d'un despote aux caprices sans limites.
S největší nevolí jsem posílal peníze Wágnerovi do Bayreuthu.
Une despote!
Byla přetažená.
Tu es un vrai despote, tu sais ça?
Strašně rád vnucuješ jiným svoje názory. Jsi jako nemoc.
C'était un despote qui vivait dans un luxe obscène pendant que son peuple mourait de faim.
Idiotický despota žijící v přepychu, zatímco poddaní trpěli příšernou bídou.
Despote! - Salaud!
Ty diktátore!
Condamnez le marquis à mort. et l'Histoire verra en vous un despote.
Zabijte markýze, a historie vás prohlásí za despotu.
Mais permettez-moi de vous dire que c'est un vrai despote, incapable de se laisser protéger.
Ale lidé jako Landry jsou tak autokratičtí, že si nenechají poradit.
La force est la seule solution devant un despote comme Griffin.
Síla je jediná věc, které despota jako Peter Griffin rozumí.
C'est un employé d'usine, pas un despote.
To je absurdní, bezpochyb. Je to dělník, žádný despota.
Le nouveau roi, un despote, s'est emparé du pouvoir.
Budoucnost, kde moc drží despotický král.
Despote.
Despoto.
Vous vous en prenez au dirigeant, puis à tous ses soutiens, et enfin, vous vous en prenez à tous ceux qui ont simplement accepté la présence du despote.
Taková logika, že utočíš na vůdce utočíš na jejich spolupracovníky, a nakonec utočíš na lidi, kteří svolili k vládě takového krutého vůdce i když ji jen pasivně podpořili jejich mlčením.
Despote!
Despoto!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il a eu ensuite la longue tradition des fous du roi, autorisés à critiquer le despote à condition d'enrober leurs piques de plaisanteries.
Nero byl vrah, který chápal, že má-li získat lidovou podporu, musí bavit masy.

Možná hledáte...