elfe | ella | selle | pelle

elle francouzština

ona

Význam elle význam

Co v francouzštině znamená elle?

elle

Pronom clitique de la troisième personne du singulier féminin sujet.  Elle était demeurée longtemps debout devant ces hautes coques dont les hublots laissaient voir l’intérieur des cabines éclairées.  Pronom de la troisième personne du singulier féminin sujet

elle

Pronom tonique de la troisième personne du singulier féminin.  Une prise de becs dénoterait entre Thomas et elle une intimité qu’elle ne tient pas à faire réexister face à cet homme.  Quand il pousse la porte du Café du Pont, à Vrigne-aux-Bois, la tante est derrière le comptoir. Le café est à elle. C’est elle qui a fait dire qu’il n’avait qu’à venir.  Se diriger vers elle.  Elle, elle aurait osé dire cela !  Je le lui dirai à elle.  Je veux la voir, elle. (Après un sujet féminin singulier) Quant à elle par contre.  L’Angleterre, elle, a, au début, fait bon accueil à cette proposition : puis nous avons vu peu à peu apparaître dans l’opinion publique anglaise une certaine gêne qui s explique si on écoute la réponse du Japon. Le Japon, lui, a été tout de suite d’une extrême nervosité. Nous avons su presque immédiatement que M. le Président Hara, chef du gouvernement japonais, no s’y rendrait pas lui-même, puis, dans les déclarations du Japon, les réticences se sont multipliées.

elle

Lettre latine L, l.  Avec un elle et pas un emme. Parce que la mangouste-mayonnaise ça n'existe pas.

Překlad elle překlad

Jak z francouzštiny přeložit elle?

elle francouzština » čeština

ona ji to ono on

ELLE francouzština » čeština

ELLE

Příklady elle příklady

Jak se v francouzštině používá elle?

Jednoduché věty

Elle a dix enfants.
Má deset dětí.
J'aime quand elle m'envoie des cartes postales.
Líbí se mi, když mi odesilá pohlednice.
Elle me connaît.
Ona mě zná.
Elle a apporté des pommes, des oranges, et ainsi de suite.
Přinesla jablka, pomeranče a tak podobně.
Elle était sur les lieux du crime.
Byla na místě činu.
Pourquoi la neige est-elle blanche?
Proč je sníh bílý?
Je ne sais pas quand elle reviendra.
Nevím, v kolik bude zpátky.
Elle ne me dit pas un mot.
Neříká mi ani slovo.
Elle se teint toujours les cheveux.
Stále si barví vlasy.
Elle ne croit pas en Dieu.
Nevěří v boha.
Elle le traite souvent de tous les noms.
Ona mu často nadává.
Elle promit de l'épouser.
Slíbila, že se za něj provdá.
Elle n'est jamais sortie avec lui.
Nikdy s ním neměla schůzku.
Elle n'est jamais sortie avec lui.
Nikdy s ním nešla na rande.

Citáty z filmových titulků

Je suppose que Katie te saborde parce qu'elle connaît la réponse.
Předpokládám, že Katie tě sabotuje, neboť zná odpověď.
Elle était super bien fichue, alors au début c'est comme ça que je l'ai vue.
Byla neskutečně sexy, takže jsem si její příchod představil takhle.
Et puis je me suis rendu compte qu'elle était très sympathique.
Pak jsem si všiml, jak je přátelská.
Parce qu'elle finira par revenir.
Zase by se vrátil.
Peut-être qu'elle n'est pas si mauvaise.
Možná nebude zas tak špatná.
Elle a une Cholécystite!
Má cholecystisis.
C'est parce qu'elle est incroyablement pleurnicheuse et égoïste, et que toi Barbie, ça fait un an et demi que tu es la personne la plus égoïste et pleurnicheuse de la galaxie.
A ty, Barbie, jsi tou nejufňukanější a nejsobečtější osobou v celé galaxii.
En tout cas elle ne me trouve pas égoïste.
Aspoň si nemyslí, že jsem sobecká.
Keith n'est pas si dévasté. Qu'est-ce qu'elle raconte, Carla?
Keith netrpí, o čem to Carla mluví?
Elle est à côté de la plaque, pas vrai?
Co říká, je nesmysl, že jo?
Elle a des espions partout.
Má všude špehy.
Parce que si je lui parle et qu'elle est effectivement une tache, alors je vais devoir reprendre la casquette de ce type qui s'en prend à elle à la moindre petite injustice.
Protože když za ní půjdu a zjistím, že to je mrcha, budu to zase já, kdo s ní půjde do křížku kvůli každé nespravedlnosti.
Parce que si je lui parle et qu'elle est effectivement une tache, alors je vais devoir reprendre la casquette de ce type qui s'en prend à elle à la moindre petite injustice.
Protože když za ní půjdu a zjistím, že to je mrcha, budu to zase já, kdo s ní půjde do křížku kvůli každé nespravedlnosti.
Et elle était pleine de nourriture venant de l'abri.
A to bylo plné jídla z té kůlny.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Maintenant que l'or a dépassé le seuil symbolique des 1000 dollars l'once, sa valeur ne pourrait-elle pas être elle aussi multipliée par dix?
Není tedy možné, že se také hodnota zlata, která se již přehoupla přes magickou hranici 1000 dolarů, desetinásobně zvýší?
Maintenant que l'or a dépassé le seuil symbolique des 1000 dollars l'once, sa valeur ne pourrait-elle pas être elle aussi multipliée par dix?
Není tedy možné, že se také hodnota zlata, která se již přehoupla přes magickou hranici 1000 dolarů, desetinásobně zvýší?
Cette révolution n'aura pas lieu, dans la mesure où elle ne sera soutenue ni par les Alliés occidentaux, ni par l'Union soviétique.
Nakonec k nim nedošlo, protože je nepodpořili západní spojenci ani Sovětský svaz.
Elle entend détruire, sans rien créer.
Dokážou ničit, ale ne tvořit.
La proposition de paix d'Abdallah, prince héritier d'Arabie saoudite, a été pensée en Arabie saoudite, mais certains prétendent qu'elle a été conçue aux Etats-Unis.
Mírový návrh saúdského korunního prince Abdulláha se zrodil v Saúdské Arábii, ale podle některých zdrojů měl vzniknout v USA.
L'affaire Gates est-elle une bonne entrée en matière?
Je však Gatesova aféra správným způsobem, jak tuto diskusi zahájit?
Mais elle n'a pas encore les fonds suffisants pour subvenir aux besoins urgents de ces pays, et il lui a fallu restreindre ses mesures d'assistance à une faible fraction des disponibilités pouvant être utilisées de manière efficace et responsable.
Banka ale doposud nemá dostatek prostředků, aby naléhavé potřeby těchto zemí uspokojila, a musí pomoc přidělovat jen ve zlomcích převodů, jichž by bylo možno účinně a spolehlivě využít.
Une de ces espèces, l'empereur, n'est pêchée dans un but commercial que depuis un quart de siècle environ, mais elle est déjà menacée d'extinction.
Jeden z těchto druhů, červenice obecná, se komerčně loví teprve asi čtvrtstoletí, ale už je vychytána až na pokraj kolapsu.
De ce fait, non seulement la population du delta reste dans la misère, mais elle est victime de maladies dues à la pollution de l'air, de l'eau et de la chaîne alimentaire.
Místní populace přitom zůstává zbídačená a sužovaná chorobami zapříčiněnými nezdravým vzduchem, otrávenou pitnou vodou a znečištěním potravního řetězce.
Cette scène reste choquante, mais comme une grande partie de la science-fiction, elle a aussi vieilli.
Tato scéna je stále šokující, ale tak jako většina science fiction zestárla.
Mais la recherche progresse rapidement, et il est très probable qu'elle débouche sur de nouveaux moyens permettant de remodeler nos intuitions, motivations et sentiments moraux.
Výzkum ale rychle postupuje a je téměř jisté, že naznačí nové způsoby jak přetvořit naše morální instinkty, city a motivace.
L'interdiction de transports aériens a-t-elle été levée suite à de nouvelles données scientifiques ou à l'épreuve, personnelle et économique, que cette interdiction a causé?
Vedly ke zrušení zákazu letů nové vědecké informace, anebo šlo o odraz lidských i ekonomických potíží, které tento zákaz způsoboval?
En accusant les guerriers d'être des commerçants et les commerçants d'être des voleurs, elle rejette ses origines marxistes.
Obviňováním bojovníků z toho, že jsou obchodníky, a obchodníků že jsou zloději, se tato ideologie zříká svého marxistického původu.
Elle subordonnera tout ceux qui travaillent réellement - commerçants, guerriers, journalistes et autres - aux idéologues du parti dont l'unique tâche consiste à chercher des ennemis.
Všechny, kdo opravdu dělají nějakou práci - obchodníky, bojovníky, novináře i další -, pak podřídí stranickým ideologům, jejichž jediným úkolem je hledat nepřátele.

ELLE čeština

Překlad elle francouzsky

Jak se francouzsky řekne elle?

ELLE čeština » francouzština

ELLE

Možná hledáte...

il | lui