gin | Ain | gai | vain

gain francouzština

zisk

Význam gain význam

Co v francouzštině znamená gain?

gain

Profit que l’on tire d’une entreprise, d’un travail, d’un commerce, d’une vente, etc.  Gain considérable.  gain médiocre.  gain illicite.  gain honnête.  Travailler pour le gain.  Vivre de son gain.  Il est âpre au gain.  L’amour du gain.  L’appât du gain.  Il a dépensé en un mois le gain de dix années. Succès, victoire, avantage que l’on a dans une entreprise, dans une affaire.  A la fin, il était si las de ce gain perpétuel, qu’il aurait donné tout au monde pour perdre une seule fois; mais son bonheur le poursuivait avec un acharnement implacable. ( Charles Deulin, Cambrinus) (Électronique) Rapport entre la valeur d'entrée et celle de sortie de la tension, de l’intensité ou de la puissance d'un montage. Il est généralement exprimé en décibel.  En général, les transistors de puissance ont un gain plus faible que les transistors de faible signal.  Le gain issu de cette fonction de transfert est représenté par la courbe rouge, « proche » du gabarit donné. (Par extension) (Télécommunications) Capacité d’amplification d’une antenne.  Très grossièrement on peut dire que pour la même fréquence d'utilisation, les dimensions d'une antenne seront d'autant plus grandes que son gain sera élevé et son lobe principal plus étroit.

Překlad gain překlad

Jak z francouzštiny přeložit gain?

Příklady gain příklady

Jak se v francouzštině používá gain?

Citáty z filmových titulků

Il n'existe pas de plus grand frisson que le gain d'argent.
Na světě neexistuje nic vzrušujícího než vydělávání peněz.
L 'appât du gain entraîne inévitablement la corruption et le meurtre.
Honba za velkými zisky je nevyhnutelně spojena s korupcí, násilím a vraždami.
Si nous nous y mettons tous, il ne refusera pas le gain, le rapiat.
Když se spojíme, nebude chtít přijít o zisk, je chamtivý.
John! Heure du matin, heure du gain.
O hodinu dřív, ale ranní ptáče dál doskáče.
Non! Un gros gain de temps en temps est la meilleure des publicités!
Občasná solidní výhra je nejlepší reklama pro kasino.
J'espère rentrer bientôt, que vous obteniez gain de cause, et votre fils aussi.
Doufám, že půjdu domů brzy že to funguje tak, jak jste to naplánovali. Doufám, že se dostanete svého chlapce zpátky.
Si vous la vendiez, vous devriez payer une taxe à cause du gain.
Kdyby jste je prodala musela by jste platit daň z kapitálových zisků.
Ce qui soutient un écrivain, par exemple Pontano, ce n'est pas l'appât du gain, mais un sentiment de nécessité.
To, co drží takového spisovatele. vezměme například vás, Pontano. není pomyšlení na zisk, ale pocit potřebnosti.
Le renvoyer en prison pour un gain ponctuel, c'est un sacrifice inutile.
No a co, občas se někdo obětoval.
Pas seulement l'appât du gain, Sir John.
Nebyl jenom hamižný, Sire Johne.
Le gain de ma journée foutu!
Můj celodenní plat.
Pickering, si nous considérons 1 shilling proportionnellement au gain quotidien de cette fille. cela équivaut facilement a. 60 ou 70 livres pour un millionnaire.
Víte, Pickeringu, když pomyslíte na šilink jako procento z jejího výdělku, rovná se to. 60 nebo 70 librám od milionáře.
Amenez-la-nous après le banquet, et ensuite, nous examinerons notre gain.
Rádi si pak prohlédneme naši výhru.
Moro a eu gain de cause.
Soud v Seville dal za pravdu bankéři Morovi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Presque aucun politicien américain ne semble opposé à l'élimination des droits de succession, un geste politique qui permettra la plus grande concentration des richesses sans aucune contrepartie de gain compensatoire pour les besoins sociaux.
V podstatě nikdo z hlavního proudu americké politiky neprotestuje proti zrušení dědické daně, což je politický krok, díky němuž se bohatství bude moci dále koncentrovat bez vyrovnávacího zisku na straně nabídky.
S'ils obtiennent gain de cause, les problèmes empireront certainement.
To je ale nepravděpodobné.
En conséquence, chaque dollar dépensé sur le haut débit mobile dans le monde en développement devrait générer un gain estimé à 17 dollars, soit un investissement tout à fait rentable.
To znamená, že každý dolar investovaný do rychlého mobilního internetu v rozvojovém světě by přinesl odhadem 17 dolarů. To vypadá jako opravdu chytrá investice.
Lors de la période de réforme, cette mauvaise lecture de Marx s'est mutée en une poursuite effrénée du gain matériel, dépourvue de toute moralité.
V reformním období se toto špatné pochopení Marxe přetavilo do podoby nezřízené a morálky zbavené honby za materiálním ziskem.
Le gain est encore trop incertain.
Návratnost je stále příliš nejistá.
En d'autres termes : un sacrifice sur le court terme pour un gain sur le long terme.
Stručně řečeno: kdo dnes šetří, má zítra za tři.
Beaucoup de dirigeants d'entreprise sont tombés en chute libre ces dernières années en raison de leur âpreté au gain et d'ambitions personnelles démesurées.
Neštěstím mnoha podnikatelských špiček v nedávných letech byly a jsou hamižnost a sobecké ambice.
Bien que les prix du pétrole aident les consommateurs, ce gain est en partie compensé par moins d'investissements dans l'énergie, et les effets de l'appréciation du dollar seront encore plus grands.
Spotřebitelům sice pomáhají nižší ceny ropy, ale tento přínos umazávají nižší energetické investice a účinky silnějšího dolaru budou ještě větší.
C'est notamment le cas dans certains domaines de la finance qui sont essentiellement des jeux à somme nulle, à l'issue desquels le gain d'un individu signifie la perte d'un second.
Opovržení veřejnosti superhvězdnými mzdami mimo oblast profesionálního sportu a zábavy má samozřejmě jistou logiku.
Le gain de crédibilité en matière d'inflation a vu ses effets annulés par une crédibilité amoindrie sur le plan de la dette.
Zvýšenou inflační kredibilitu totiž vyvažovala slabá kredibilita dluhová.
Bien qu'il soit idéalement possible que les deux camps obtiennent gain de cause, il est difficile d'entrevoir un dénouement qui ne ferait pas intervenir une démarche significative de restructuration et de rééchelonnement de la dette.
V ideálním případě dosáhnou svého obě strany, ale jen obtížně si lze představit konečné řešení, jehož součástí nebude výrazná restrukturalizace dluhů nebo změna termínů pro jejich splacení.
Mais contrairement à Iouchtchenko, il n'a pas eu gain de cause.
Na rozdíl od Juščenka byl odmítnut.
Et bien souvent, elles obtiennent gain de cause.
Většinou tyto spory vyhrávají.
La politique russe, basée sur l'espoir du gain immédiat et d'une plus grande influence diplomatique, est dangereusement myope.
Ruská politika, založená na bezprostředním peněžním zisku a naději na diplomatický vliv, je nebezpečně krátkozraká.

Možná hledáte...