galoper francouzština

cválat

Význam galoper význam

Co v francouzštině znamená galoper?

galoper

Aller le galop.  Un cheval qui galope bien, qui galope sur le bon pied. (Par extension) Être sur une monture, dans un attelage qui va le galop.  Nous admirions des choses nouvelles […] Des cavaliers à burnous flottant galopaient sur des chevaux merveilleux. (Figuré) (Familier) Faire beaucoup de démarches, courir beaucoup pour quelque affaire.  Il a galopé par tout Paris pour cette affaire. (Populaire) Marcher, parler ou lire avec précipitation.  Pourquoi galoper ainsi ? Lisez plus posément. (Rare) Faire courir au galop, en parlant du cheval.  On le citait partout et en toutes occasions, soit qu’il galopât son cob irlandais, le matin au Bois ; soit qu’il menât son attelage russe, l’après-midi […] (Figuré) Tourmenter violemment.  faire beaucoup de démarches

Překlad galoper překlad

Jak z francouzštiny přeložit galoper?

Příklady galoper příklady

Jak se v francouzštině používá galoper?

Citáty z filmových titulků

On a essayé de galoper dans le sang jusqu'à la Terre sainte de Dieu.
Snažili jsme se přes potoky krve dostat k svatému městu božímu.
Célébrons notre amitié en allant galoper sur la lande.
Dobře, oslavme tedy naše nové přátelství projížďkou po vřesovišti.
Vous auriez dû la voir galoper pour arriver avant moi.
MěI jste vidět pádící koně lady Lucasové ze vsi.
Papa disait que c'était comme galoper aux portes du paradis.
Otec říkával, že je to jako projížďka po nebeských pláních.
Il faudra galoper si on veut l'attraper.
Budeme muset jet rychle, pokud chceme Geronima chytit.
Moi? Je vous parie que je pourrais galoper jour et nuit.
Vsadím se, že bych dokázal jet den i noc.
Je ne vais pas galoper après José, si c'est ce que vous craignez.
Nehasím to po Josém,.. jestli ti jde o tohle. To ne.
Je ne pourrai pas galoper autour comme avec mes bêtes.
Nemůžu sednout na koně a každej den je kontrolovat, jako svůj dobytek.
Je l'ai fait bien galoper.
Jel jsem fofrem.
Galoper hardiment?
Jel, odvážně jel?
Ah, ce qu'elle m'a fait galoper, la belle Mme Tabard!
Já se kvůli paní Tabardové naběhám.
Alors, mieux vaut bien attacher ton cheval, sinon les gens vont dire qu'il est encore allé galoper avec des pouliches?
Měl byste svýho koně dobře uvazovat, nebo by si někdo mohl myslet, že zase někde laškoval s klisničkama.
On voit des girafes brouter le haut des arbres, des zebres galoper dans un nuage de poussiere, et des flamants par milliers teintant le ciel en rose.
A když se snášejí plameňáci, a jsou jich tisíce, celé nebe je růžové.
Je vais pas passer ma nuit à galoper les Martiens!
Jdu spát! Nechci strávit noc pátráním po Marťanech!

Možná hledáte...