getty | gesto | guette | hotte

ghetto francouzština

ghetto

Význam ghetto význam

Co v francouzštině znamená ghetto?

ghetto

Quartier juif.  Josefov est le ghetto de Prague. Pendant la Seconde Guerre mondiale, quartier où les Nazis regroupaient les Juifs, souvent avant de les exterminer.  Le ghetto de Varsovie. (Par extension) Quartier dans lequel se trouve une forte concentration d’une minorité ethnique, culturelle, ou religieuse, par choix ou par contrainte, avec une connotation de difficulté et de ségrégation sociale, voire de réclusion, dans un environnement urbain généralement dégradé.  Au milieu de tout ce vacarme, dans cet affolement de cloches et de cervelles, une chose m’a frappé : c’est la tranquillité de la rue Lappe et des ruelles et passages qui rayonnent autour. Il y a là comme une espèce de ghetto auvergnat, où les enfants du Cantal trafiquent paisiblement sur leurs vieilles ferrailles, sans plus s’occuper de l’insurrection que si elle était à mille lieues.  L’existence de ces réseaux migratoires, des liens qui se maintiennent entre région d’origine et migrants a en fait de multiples conséquences, pas seulement économiques, mais aussi par exemple socioculturelles, que le regroupement en ghettos renforce.  Notre culture, nos us et coutumes, notre histoire, notre avenir incertain, nos combats de résistance (2% au milieu de la vastitude anglo-saxonne), c'est de la schnoutte! Ils n'aiment que la mosaïque de ghettos du centre-ville. (Par extension) Lieu d’enfermement ou de mise à l’écart.  Le réflexe jacobin, aggravé par le réflexe conservateur, condamnerait le français au ghetto, à un pittoresque archaïsant. Tout bouge, tout évolue. Le pédantisme, qui veut figer la langue, est la lettre morte d'une science vétilleuse.

Překlad ghetto překlad

Jak z francouzštiny přeložit ghetto?

ghetto francouzština » čeština

ghetto

Příklady ghetto příklady

Jak se v francouzštině používá ghetto?

Citáty z filmových titulků

Alors, canaille, comment es-tu sortie du ghetto?
No, dcero chudiny, co děláš venku z ghetta?
Il y a 25 ans, nous, Allemands, voyions d'une certaine façon le ghetto polonais.
My Němci jsme měli možnost vidět polské geta před 25 lety.
Contrairement à 1914, nous ne voyons plus seulement le côté grotesque ou comique de ces faciès douteux du ghetto.
Na rozdíl od roku 1914, už nepozorujeme jen groteskní. a komickou část těchto sporných zjevů geta.
Bien sûr, ces juifs du ghetto ne se sentent pas encore très à l'aise dans leurs vêtements européens propres.
Berlínští Židé jsou v tomto zkušenější.
L'individu du ghetto n'a pas nécessairement à savoir tous leurs plans.
Politici parazitující rasy musí být udrženi v tajnosti.
Le ghetto est calme, ces derniers temps.
V ghettu je takový klid, poslední dobou.
Nous pourrions brûler les maisons des Juifs, lancer une attaque spectaculaire sur le ghetto.
Mohli bychom spálit domy Židům, napadnout znenadání ghetto.
Tout est si calme dans le ghetto.
Ghetto je najednou tak klidné.
Nous montons une farce médiévale dans le ghetto.
Připravíme středověkou frašku v ghettu.
Depuis quand vous souciez-vous du ghetto?
Odkdy si děláte takové starosti o ghetto?
C'était un ami du ghetto, un ami de ce barbier!
Schultz byl přítelem ghetta a přítelem tohoto holiče.
D'après les journaux, Schultz se cache dans le ghetto.
V novinách se píše, že Schultz se schovává v ghettu.
On devrait accepter d'être dans un ghetto?
Tobě by se líbilo, kdyby nás nahnali do ghetta?
Et quand le ghetto a été détruit?
A když ghetto zničili?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'éducation est la meilleure manière de sortir du ghetto pour beaucoup de Roms.
Vzdělání je pro mnoho Romů jedinou cestou z ghetta.
Il ne comprend pas que le souvenir d'Auschwitz est aussi le souvenir de la Bataille d'Angleterre, du bombardement de Dresde, de l'occupation de Paris et du soulèvement du ghetto de Varsovie.
Nedokáže pochopit, že vzpomínka na Osvětim je rovněž vzpomínkou na bitvu o Británii, bombardování Drážďan, okupaci Paříže a varšavské povstání. Osvětim nevisela ve vzduchoprázdnu.
Le bureau était prêt à être occupé en 1943, à la veille de la bataille de Stalingrad - au lendemain du soulèvement du Ghetto de Varsovie.
Úřadovna byla přichystána k obývání roku 1943, krátce před bitvou o Stalingrad - a krátce po povstání ve varšavském ghettu.
Enfant, Geremek assistait à la déchéance des asservis du ghetto de Varsovie.
Jako dítě se stal svědkem ponížení lidí zotročených ve varšavském ghettu.
C'est, malheureusement, une voie menant vers le ghetto.
Tato cesta bohužel vede do ghetta.

ghetto čeština

Překlad ghetto francouzsky

Jak se francouzsky řekne ghetto?

ghetto čeština » francouzština

ghetto

Příklady ghetto francouzsky v příkladech

Jak přeložit ghetto do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Mohli bychom spálit domy Židům, napadnout znenadání ghetto.
Nous pourrions brûler les maisons des Juifs, lancer une attaque spectaculaire sur le ghetto.
Ghetto je najednou tak klidné.
Tout est si calme dans le ghetto.
Odkdy si děláte takové starosti o ghetto?
Depuis quand vous souciez-vous du ghetto?
A když ghetto zničili?
Et quand le ghetto a été détruit?
Vyčistíme ghetto od tohoto smetí.
Nous allons nettoyer la ville de cette sorte de pourriture.
Přeměněná na ghetto pod vznešenou patronací!
Pour créer un ghetto soumis au haut patronat.
Když mě budeš srát, předvedu ti tu ghetto-hysterák.
Quand je m'énerve, je fais une vraie colère de nègre, tu comprends?
Srovnáváme ghetto se zemí.
Nous rasons le ghetto.
Když ona spálila ghetto až do základů on zapaloval šábesové svíčky.
Tandis qu'elle incendie le ghetto, il allume les bougies du sabbat.
A mimochodem, je to mnohem bezpečnější než ghetto.
C'est moins dangereux que le ghetto.
Říkáme tomu ghetto střelec.
Un grand radiocassette portatif.
Ale je to mimo ghetto, takže můžete měnit další věci-- vajíčka, co budete potřebovat-- s polskými dělníky.
Mais elle est en dehors du ghetto. Vous pouvez faire du troc contre des marchandises. ce qu'il vous faut.
Jsme na dně. Ghetto je. svoboda.
Le ghetto, c'est. la liberté.
Tato ulice rozděluje ghetto přibližně napůl.
Cette rue divise le ghetto en deux.

Možná hledáte...