nuit | minuit | induit | nutit

inuit francouzština

Význam inuit význam

Co v francouzštině znamená inuit?

inuit

Se dit du peuple des Inuit, qui vivent dans l’Arctique.  Mais souvent, elles ne parlent pas suffisamment français ou anglais pour se débrouiller, ou encore leur éducation ne leur permet même pas de se trouver un emploi dans une organisation inuite.  « On n’a aucune infirmière inuite, aucun prof d’anglais ou de français inuit, aucun comptable, architecte inuit, etc. Et je ne crois pas qu’on soit prêt d’en avoir. Les Blancs occupent ces postes. »

inuit

(Linguistique) Langue des Inuit.  Le Nord est le domaine de l’inuit, seul représentant au Canada de la famille esquimau-aléoute. De l’Alaska au Groenland, l’inuit se décline en 16 dialectes, parlés par environ 65 000 personnes.  M. Lowe explique que l’inuit se parlait déjà 5000 ans avant le latin et que sa structure est complètement différente de toutes les autres langues du monde.

Inuit

(Géographie) Membre du peuple des Inuits, peuple de l’Arctique.  Les Inuits dévalent la rue dans les deux sens en scooters des neiges, ne portant que des vestes légères, et certains d’entre eux n’ont même pas de gants. Pour eux, l’air glacial de juin annonce l’été.

Příklady inuit příklady

Jak se v francouzštině používá inuit?

Citáty z filmových titulků

Dans une communauté Inuit près d'Anchorage, 10 enfants sont nés.
U eskymáků poblíž Anchorage se narodilo deset dětí.
Inuit c'est un autre mot pour Esquimau.
Inuit je jiný výraz pro eskymáka.
Des photos du territoire yukon, de la nature en Utah, de villages inuit en Alaska.
Fotil jsem v Yukonu, fotil jsem utažskou divočinu, eskymácké vesnice na Aljašce.
Un village inuit, à 27 km au sud-ouest d'ici.
Je to eskymácká vesnice. 30 km jihozápadně.
Inuit.
Eskymák. -Jo.
En fait, on dit Inuit.
Správně jsou to inuiti.
Maintenant on va purger ton esprit, grâce à l'ancienne art Inuit de chanter à travers la gorge.
A teď, očistíme tvého ducha pomocí dávného umění hrdelního zpěvu.
Ma belle-mère descend d'un Inuit. Je suis donc un peu esquimau.
No, moje nevlastní matka je ze čtvrtiny Inuitka, takže já jsem částečně Eskymák.
Non, je ne suis pas le médecin noir et chauve, mais le concierge chevelu, mi-Blanc, mi-Inuit, et voici le vrai Rowdy.
Ne, já nejsem plešatý černý doktor. Já jsem vlasatý napůl bílý, napůl eskymácký Údržbář. A tohle.to je skutečný Rowdie.
Est-ce qu'il a rompu te disant qu'il n'était pas cet Inuit?
Rozešel se s tebou a řekl ti, že není takový Eskymák?
Je vais aller vendre de l'art inuit aux milliardaires.
Budu tam prodávat inuitské umění gazilionářům.
Je vais faire de toi un vrai Inuit.
Udělám z tebe opravdového inuka.
C'est un Inuit!
On je inuk!
S'il vient avec moi, il vivra comme un Inuit doit vivre.
Když půjde se mnou, bude žít tak, jak inuk má žít.

Možná hledáte...