irritation francouzština

vyrážka

Význam irritation význam

Co v francouzštině znamená irritation?

irritation

État d’une personne irritée, effervescence violente de l’esprit.  […]; l'assassinat de la duchesse de Praslin, par son mari, pair de France, accrurent l'irritation publique.  Son irritation fut très vive. J’ai tâché d’adoucir son irritation. Calmer l’irritation des esprits. Action de ce qui irrite les membranes, les organes, les nerfs, etc., ou l'état d'inflammation douloureuse qui en résulte.  L’application de ce médicament sur la peau y détermine une irritation très vive. Ses nerfs sont dans une grande irritation. Colère plus ou moins contenue et mêlée d'impatience.  Colère

Překlad irritation překlad

Jak z francouzštiny přeložit irritation?

irritation francouzština » čeština

vyrážka rozčílení podráždění podráždĕní iritace dráždění

Příklady irritation příklady

Jak se v francouzštině používá irritation?

Citáty z filmových titulků

J'allais dire que je pouvais imaginer la vie à vos côté pleine de rebondissements, d'ombre et de lumière, un peu d'irritation, mais beaucoup de bonheur.
Dovedu si představit, že život s vámi je jak na houpačce. Výslunní a pády do temnot, trocha útrap ale kupa štěstí.
Dis-moi, ma précieuse vipère, comment savais-tu qu'il venait, puisque, comme tu l'as dit avec tant d'irritation, je ne te dis jamais rien?
Pověz mi, ty. skvostná zmije. jak jsi věděla, že má namířeno sem,. a je, jak jsi trefně podotkla, tak nevrlý. když ti nikdy nic neřeknu?
Oh, je ne sais pas, juste une espèce d'irritation sur le front.
Nevím, jen svědění na čele.
Vous ne connaissez pas l'irritation?
Opravdu nevíte, co znamená dráždit?
De l'irritation?
Rozčilení?
Soigner? - Pour soigner l'irritation.
Já už ho přinutím, aby mi řekl, co chceš vědět.
Irritation des yeux et des sinus?
Záněty očí a dutin?
C'est super pour l'irritation du duvet de l'entre-pattes.
Zaručeně zlikviduje plíseň i z toho nejaktivnějšího rozkroku.
Savez-vous qu'ils ont une irritation causée par une plante vénéneuse?
Uniklo vaší pozornosti, že děti jsou celé popíchané jedovatým dubem?
La présence de M. Remmick justifie une certaine irritation.
Netřeba. Remmickova přítomnost jde všem na nervy.
Vous devriez éviter toute source d'irritation.
Tenhle druh rozčilování nemáte zapotřebí.
Une constante irritation pour notre harmonie.
Neustále narušují naši harmonii.
Le Cmdt Riker n'a jamais montré publiquement son irritation, comme vous venez de le faire.
Nepamatuji si, že by komandér Riker veřejně zareagoval na kapitána tak jako vy před chvilkou.
Courage. fièvre. gloutonnerie. irritation. jalousie. esprit, intelligence. Comme toujours. Les vices et vertus habituels d'une grande maison anglaise.
Odvahu, horečku, nenasytnost, ostré podráždění, závist, zdravý rozum, inteligenci, prostě typické neřesti i ctnosti každého anglického venkovského sídla.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'irritation de l'Amérique envers certains de ses alliés européens - le Royaume-Uni de Tony Blair constituant la seule exception visible - est compréhensible.
Podrážděnost Spojených států vůči některým svým evropským spojencům - Británie s Tonym Blairem je patrnou výjimkou - je pochopitelná.

Možná hledáte...