jejich čeština

Překlad jejich francouzsky

Jak se francouzsky řekne jejich?

jejich čeština » francouzština

leur leurs les leurs le leur la leur

Příklady jejich francouzsky v příkladech

Jak přeložit jejich do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jenže já na jejich výmluvy nebyl zvědavý.
Mais je ne sais pas pourquoi, je ne voulais pas le savoir.
Unavuje mě jejich postoj, jejich neznalost. Jsem prostě unavenej.
Ils me fatiguent avec leur attitude, de leur ignorance, c'est la même chose, année après année.
Unavuje mě jejich postoj, jejich neznalost. Jsem prostě unavenej.
Ils me fatiguent avec leur attitude, de leur ignorance, c'est la même chose, année après année.
Vyběhl jsem ven a nebe mělo tuto podivnou barvu, kterou jsem nikdy v životě neviděl a říkal jsem si, že to nemůžou dělat producenti soutěže, protože to je mimo jejich schopnosti.
Couru à l'extérieur, et le ciel etait de cette couleur étrange que je n'ai jamais vu dans ma vie, et je pense que l'emission puisse faire ca parce que c'est de sortir de leurs pouvoirs et leur contrôle.
Jsem na dialýze od jejich 4 roků.
Je suis sous dialyse depuis qu'ils en ont 4. Donc, oui.
Musela jsem holkám slíbit, že to dám tomu, - kdo pomohl jejich mamince.
J-je sais, mais les filles m'ont fais promettre de donner ceci à la personne qui a aidé leur mère à aller mieux.
Zbláznila ses? Nechceš, aby se rozjímali nad jediným jídlem, které spojuje jejich kulturu.
Tu veux pas qu'ils se câlinent autour du seul plat qui lie leurs cultures.
Valencia nahrála rozkošnou fotku v jejich nové koupelně.
Valencia a posté une jolie photo d'eux dans leur nouvelle salle de bain.
Opravdu lidi zajímá, kdo jsou jejich matky?
C'est vraiment important de savoir qui est sa mère?
Jejich server hackli.
On les a piratés.
Občas sem přijedou, ujistí se, že jejich zásilky projdou bez komplikací.
Ils viennent parfois, s'assurer que les chargements arrivent sans encombre.
A všichni mí přátelé, víš, si stěžují, že s nimi jejich děti nikdy nechtějí trávit žádný čas, ale já ne.
Et tous mes amis se plaignent que leurs enfants ne veulent plus passer de temps avec eux, mais pas moi.
Plus, po jejich rozchodu byli skvělými přáteli a víš, je to.je to jako u nás!
De plus, ils étaient grands amis après leur rupture, et tu sais. C'est juste comme nous!
Ten odvádí jejich pozornost a prchá. Vrhá se do jezera vroucí smůly, kde ho démoni nemohou chytit.
Il détourne leur attention et s'échappe en sautant dans le lac de poix bouillante où les démons sont incapables de venir le reprendre.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Od zveřejnění jejich článků se cena zlata vyšplhala ještě výše, a nedávno dokonce dosáhla rekordních 1300 dolarů.
Depuis la parution de leurs articles, le cours de l'or a encore grimpé, pour atteindre récemment un plus haut historique de 1300 dollars l'once.
Jejich tužby byly často slyšet v Organizaci spojených národů, založené v roce 1945.
Ces aspirations seront souvent exprimées devant les Nations Unies, créées en 1945.
Je načase, prohlásil František, aby vedoucí představitelé EU odhodili svou ospalou image, uvědomili si, jakým strategickým výzvám Evropa čelí, a stanovili jasnou politiku jejich řešení.
Le pape a soutenu qu'il était grand temps que les dirigeants européens se défassent de leur manque de dynamisme, qu'ils reconnaissent les défis stratégiques auxquels l'Europe est confrontée et qu'ils conçoivent des mesures claires pour y faire face.
Dobrou zprávou je, že nedávné volby v USA možná jejich šance zvýšily.
La bonne nouvelle, c'est que les récentes élections de mi-mandat aux États-Unis pourraient bien augmenter leurs chances.
Bezpilotní dálkově řízené letouny se ukázaly jako účinný nástroj k zabíjení značného počtu teroristů, včetně mnoha jejich nejvýznamnějších předáků.
Les drones - des avions sans pilote et commandés à distance - se sont avérés efficaces dans l'élimination d'un grand nombre de terroristes, parmi lesquels beaucoup des leaders les plus importants.
Ačkoliv by nové standardy platily pro dodavatele ze všech exportních států, náklady na jejich dosažení se obvykle liší, což znamená, že by utrpěly země, které jsou méně uzpůsobené ke splnění vyšších standardů.
Bien que les nouvelles normes s'appliquent aux fournisseurs à partir de tous les pays d'exportation, les coûts de conformité varient habituellement et signifient donc que les moins équipés pour répondre à des normes plus exigeantes pourraient en souffrir.
Kdyby však TTIP vyřadilo z politiky vzájemného uznávání firmy z třetích zemí, jejich konkurenceschopnost oproti evropským a americkým firmám by se tím podstatně snížila.
Si cependant le TTIP excluait des sociétés des pays tiers de la politique de reconnaissance mutuelle, leur compétitivité vis-à-vis des entreprises européennes et américaines diminueraient sensiblement.
Má-li Evropa i nadále zvyšovat životní úroveň svých občanů a umět řešit jejich obavy o bezpečnost, jsou vztahy s Ruskem nesmírně důležité.
Les relations avec la Russie sont cruciales si l'Europe veut continuer à améliorer la qualité de vie de ses citoyens et régler les questions de sécurité.
Prohlásil jsem, že jejich krok bude nevyhnutelně následovat Pákistán a svět se stane méně bezpečným.
Je leur avais expliqué alors que le Pakistan suivrait, inévitablement, et que le monde deviendrait un endroit beaucoup moins sûr.
Jejich výstup je tudíž chabý a nedostačuje jim ani na prosté živobytí.
Par conséquent, leur production est maigre et ne suffit pas à leur subsistance.
Jejich chudoba je příčinou nízké zemědělské produktivity a nízká zemědělská produktivita zase zesiluje jejich chudobu.
Leur pauvreté entraîne une faible productivité agricole et cette faible productivité agricole renforce leur pauvreté.
Jejich chudoba je příčinou nízké zemědělské produktivity a nízká zemědělská produktivita zase zesiluje jejich chudobu.
Leur pauvreté entraîne une faible productivité agricole et cette faible productivité agricole renforce leur pauvreté.
Národní plány by přezkoumal nezávislý expertní tým, aby ověřil jejich vědeckou a manažerskou soudržnost.
Un expert indépendant passerait en revue les divers plans nationaux pour vérifier leur cohérence scientifique et gestionnaire.
Jejich vědecké průlomy pomáhají nasytit svět a budeme potřebovat další.
Ce sont leurs découvertes scientifiques qui ont contribué à soulager la faim dans le monde et leurs découvertes à venir nous seront précieuses.

Možná hledáte...