kat | Kent | Pant | gant

Kant francouzština

Význam Kant význam

Co v francouzštině znamená Kant?

Kant

Nom de famille.

Kant

(Philosophie) Emmanuel Kant.  Ainsi donc, qu’il s’agisse d’allumer du feu ou de résoudre une équation, qu’il s’agisse de la pensée concrète d’un Robinson ou de la pensée abstraite d’un Kant, la pensée reste essentiellement la même dans toutes ses manifestations : […]

Příklady Kant příklady

Jak se v francouzštině používá Kant?

Citáty z filmových titulků

Nous avons déyé lah Kant de chemm.
Vždyť jdeme takovou dálku.
T'es de la rue Kant?
Jste z Kantovy ulice?
Comme à la rue Kant, sauf que là c'est avec des femmes.
To samé co v Kantově ulici, jen tady chodí se ženskými.
Madame von Kant, je vous prie.
Paní von Kantovou, prosím.
Je m'appelle Petra von Kant.
Jmenuji se Petra von Kantová. Děkuji.
Ici Petra von Kant.
U telefonu Petra von Kantová.
Voici Petra von Kant, dont je vous ai tant parlé.
Tohle je Petra von Kantová. Hodně jsem ti o ní vyprávěla.
Bonsoir, madame von Kant.
Dobrý večer, paní von Kantová.
Aux noms de Kant et Thimm.
Na jméno Kantová a Thimmová.
Non, ce n'est pas von Kant.
Ne, tohle není von Kantová.
Kant était le fils d'un sellier, et Schubert d'un enseignant.
Kant byl synem sedláře. a Schubertův otec byl chudý učitel.
Mais Kant et Schubert étaient des exceptions.
Kant a Schubert byli výjimky.
Kant invoque un impératif catégorique imaginaire, et Marx crie au hors-jeu.
Kant přes kategorický imperativ tvrdí, že ontologicky existuje jen v imaginaci a Marx tvrdí, že to byl aut!
Compatriote de Hegel et de Kant.
A krajan Hegela a Kanta.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Emmanuel Kant, avec son impératif de catégorie, propose les fondements philosophiques pour ceux qui cherchent une base différente aux questions éthiques de celles proposées par les aphorismes religieux.
Immanuel Kant položil svým kategorickým imperativem filozofické základy pro ty, kdo hledají nějakou etickou základnu jako alternativu k náboženským aforismům.
Mais même les grands philosophes (Platon, Aristote, Hobbes, Hume, Locke, Kant, Schopenhauer, Nietzsche, entre autres) ne pouvaient décrire les événements et les comportements mentaux courants, ils ne pouvaient pas en expliquer les causes.
I velcí filozofové - Platón, Aristotelés, Hobbes, Hume, Locke, Kant, Schopenhauer, Nietzsche a další - však dokázali pouze popsat aktuální duševní pochody a chování; nedokázali vysvětlit jejich příčiny.
Si de grands penseurs comme Kant ou Bentham ne sont pas d'accord entre eux quant à la manière d'agir dans le monde, comment apporter une réponse objective à la question de savoir ce qui est bien ou mal?
Pokud mají velcí myslitelé jako Immanuel Kant a Jeremy Bentham odlišné názory na to, co bychom měli dělat, může opravdu existovat objektivně pravdivá odpověď na tuto otázku?
Emmanuel Kant décrivait deux types de politiciens.
Immanuel Kant popsal dva typy politiků.
Le second type qu'établit Kant est celui du politicien moral, qui rejette le pragmatisme cynique sans succomber au moralisme naïf.
Druhým Kantovým typem je morální politik, který odmítá cynický pragmatismus, ale nepoddá se naivnímu moralizování.
Ce que Voltaire et Kant, les philosophes des Lumières, n'ont pas manqué de faire.
Filozofové osvícenství Voltaire a Kant to také činili.
Certains de ses auteurs, des experts, étaient des spécialistes de la Grèce antique, d'autres de la culture hébraïque, et tous des lecteurs attentifs de Kant et de Voltaire.
Někteří byli experty na řeckou antiku, jiní na starou hebrejštinu, ale všichni patřili k zapáleným čtenářům Kanta a Voltaira.

kant čeština

Příklady Kant francouzsky v příkladech

Jak přeložit Kant do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Kant byl synem sedláře. a Schubertův otec byl chudý učitel.
Kant était le fils d'un sellier, et Schubert d'un enseignant.
Kant a Schubert byli výjimky.
Mais Kant et Schubert étaient des exceptions.
Kant přes kategorický imperativ tvrdí, že ontologicky existuje jen v imaginaci a Marx tvrdí, že to byl aut!
Kant invoque un impératif catégorique imaginaire, et Marx crie au hors-jeu.
Co by na to asi řekl Kant?
J'essaie d'imaginer ce que Kant dirait de ça.
Je Immanuel Kant z NFL.
C'est l'Emmanuel Kant du NFL.
Ano, Emmanuel Kant.
Oui, Emmanuel kant.
To snad ne! Kant?
Kant, quel con!
Kant?
Kant?
Svatý Augustin či Kant neposílají své práce ze záhrobí?
Augustin ou Kant. ne nous envoient pas leurs oeuvres de l'au-delà?
Kant versus Bentham - pořád jsi pro Kanta?
Kant contre Bentham, Tu es toujours pour Kant?
Petra Von Kant!
Petra Von Kant!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Immanuel Kant položil svým kategorickým imperativem filozofické základy pro ty, kdo hledají nějakou etickou základnu jako alternativu k náboženským aforismům.
Emmanuel Kant, avec son impératif de catégorie, propose les fondements philosophiques pour ceux qui cherchent une base différente aux questions éthiques de celles proposées par les aphorismes religieux.
I velcí filozofové - Platón, Aristotelés, Hobbes, Hume, Locke, Kant, Schopenhauer, Nietzsche a další - však dokázali pouze popsat aktuální duševní pochody a chování; nedokázali vysvětlit jejich příčiny.
Mais même les grands philosophes (Platon, Aristote, Hobbes, Hume, Locke, Kant, Schopenhauer, Nietzsche, entre autres) ne pouvaient décrire les événements et les comportements mentaux courants, ils ne pouvaient pas en expliquer les causes.
Pokud mají velcí myslitelé jako Immanuel Kant a Jeremy Bentham odlišné názory na to, co bychom měli dělat, může opravdu existovat objektivně pravdivá odpověď na tuto otázku?
Si de grands penseurs comme Kant ou Bentham ne sont pas d'accord entre eux quant à la manière d'agir dans le monde, comment apporter une réponse objective à la question de savoir ce qui est bien ou mal?
Immanuel Kant popsal dva typy politiků.
Emmanuel Kant décrivait deux types de politiciens.
Filozofové osvícenství Voltaire a Kant to také činili.
Ce que Voltaire et Kant, les philosophes des Lumières, n'ont pas manqué de faire.
Je dobře známo, že Immanuel Kant tvrdil něco jiného - totiž že morálka by měla být oproštěná od jiných než všeobecných zájmů.
Mais un philosophe qui lui est contemporain, Jürgen Habermas, prétend lui que les normes morales sont pertinentes aussi longtemps que les personnes les acceptent librement, après en avoir évalué les conséquences sur la protection des intérêts.

Možná hledáte...