lane | Land | Linde | lange

lande francouzština

vřesoviště

Význam lande význam

Co v francouzštině znamená lande?

lande

(Agriculture, Géographie) Étendue de terre inculte et stérile.  Des landes et des coteaux calcaires ou marno-calcaires plus ou moins pâturés à flore xérothermique se rencontrent en différents points de la vallée de la Lanterne […]  Ils paissent sur des landes granitiques ou dans les dépressions plus humides des plateaux caussenards.  Les landes siliceuses connaissent souvent une grande abondance de Fougères : au Pays basque la Fougère-aigle constitue d’importants pâturages qui rougeoient à l’automne.  Les 20 à 30 millions de moutons pacageaient presque toute l'année sur les landes ; une faible part pacageait les jachères. (Par extension) Végétation qui croît sur une telle terre.  […] Rabalan sortit de sa maison, misérable masure en torchis, croulante, à peine couverte de quelques paquets de lande sèche en guise de toit, […].  […] l’association à Scleranthus se dégrade assez rapidement ; les différents stades observés (disparition progressive des espèces annuelles au profit des Géophytes —que gênaient les labours— puis des Hémicryptophytes) aboutissent à la lande à Cytisus scoparius et à Calluna […]  Tansley considérait les landes comme un bon exemple de végétation subclimacique: un stade faisant partie de la succession de végétation des sables et graviers acides et nus, succession qui menait à une forêt caducifoliée arrivée à maturité.  […]; d’autre part, la nature d’un terrain non agricole, spontanément, ce n’est pas le bois, mais la broussaille, la friche, la lande, la ginestaie, la garrigue, la genévraie, le maquis, la pelouse rase… ou le désert !

Překlad lande překlad

Jak z francouzštiny přeložit lande?

lande francouzština » čeština

vřesoviště step slatina mokřiny

Příklady lande příklady

Jak se v francouzštině používá lande?

Citáty z filmových titulků

Sur la lande stérile du Yorkshire en Angleterre, il y a un siècle, se trouvait une maison aussi désolée que les terres alentour.
Na pustých vřesovištích v Yorkshire, před 100 lety, stál dům tak ponurý a zpustošený jako pustiny okolo.
J'espère que cela vous apprendra à vous aventurer ainsi sur la lande.
Doufám, že vás má pohostinnost naučí. nepotulovat se po těchto vřesovištích.
Je suis perdue sur la lande.
Ztratila jsem se na vřesovišti!
Elle l'appelle et il la suit sur la lande.
Ona ho volá. jde za ní na vřesoviště.
Faites que la lande ne change pas, tout comme vous et moi.
Vřesoviště ať se nikdy nezmění, ani ty a já.
La lande et moi ne changerons pas.
Vřesoviště a já se nikdy nezměníme.
Vous ne disiez pas ça sur la lande.
Tohle sis dnes ráno na vřesovišti nemyslela.
Les anges étaient en colère et me jetaient sur la lande, au-dessus des Hauts de Hurlevent.
Andělé se na mě rozhněvali, shodili mě doprostřed vřesovišť. blízko Větrné hůrky.
J'ai acheté les Hauts de Hurlevent. La maison, le bétail et la lande.
Právě jsem koupil Větrnou hůrku. dům i vřesoviště.
J'étais sur la lande et mon cheval s'est blessé.
Projížděla jsem se za Hůrkou po vřesovištích a můj kůň zchroml.
Célébrons notre amitié en allant galoper sur la lande.
Dobře, oslavme tedy naše nové přátelství projížďkou po vřesovišti.
Seule quand vous vous baladez sur la lande sans personne à vos côtés.
Jezdit sama po vřesovištích a nemít nikoho po svém boku.
Le château sur la lande.
Hrad na vřesovištích, Edgare.
Il n'y a pas de château sur la lande.
Tam ale žádný hrad není, miláčku.

Možná hledáte...