languir francouzština

toužit, tesknit, postrádat

Význam languir význam

Co v francouzštině znamená languir?

languir

Être dans un état de langueur.  Il est malade, il y a trois ans qu’il languit. (Par analogie) Végéter faiblement ; ne donner que peu de fruits, en parlant des végétaux.  Cet arbre languit, ces fleurs languissent faute d’eau. (Poétique) Être en état d’engourdissement, en parlant de la nature.  La nature languit, toutes choses languissent pendant l’hiver. (Figuré) Manquer de force, de chaleur, de vivacité, en parlant des ouvrages d’esprit.  Ces vers languissent.  Cette pièce commence bien, mais sur la fin elle languit.  La conversation languissait car personne ne la soutenait, on la laissait tomber. (Figuré) Être en état atone, en parlant des affaires.  L’industrie languit, le commerce n’est pas encouragé. Traîner en longueur ; ne pas connaître de conclusion.  L’affaire languit. Souffrir de la continuité, de la durée d’un supplice, d’un châtiment, d’un besoin, d’un mal physique autre que la maladie.  On le fit languir dans de cruels tourments.  Languir de faim, de soif, de misère.  Languir dans une prison, dans un long exil. (Figuré) Être en état de tourment, en parlant des peines de l’esprit et de l’âme.  Nous étions tous possédés d’une inquiétude lente qui nous faisait languir. Personne ne s’ennuyait, mais cette sensation poignante était cent fois pire que l’ennui. Il paraissait d’avance que cette nuit n’aurait pas de fin.  Languir d’ennui, d’amour, dans l’attente. (Pronominal) Éprouver du chagrin de l’absence de quelqu’un ou de quelque chose. Ressentir cruellement l’absence. Note : certainement d’origine occitane  Vous avez un peu tardé. Je me languis toujours de mes amis.  Il se languit de sa chérie.  Je me languis de vous. Attendre longtemps.  Ne me fais pas languir. Attendre avec impatience quelque chose que l’on veut vraiment  Ne me fais pas languir, dis moi tout. Être impatient de voir quelqu’un ou d’obtenir quelque chose.  « Moi, ici, ce qui me manque, c’est le Gaz. Franchement, je languissais de partir, à cause du Gaz ! »

Překlad languir překlad

Jak z francouzštiny přeložit languir?

languir francouzština » čeština

toužit tesknit postrádat dychtit

Příklady languir příklady

Jak se v francouzštině používá languir?

Citáty z filmových titulků

Ne me faites pas languir.
Už mě nenapínejte.
Je le comprends, mais ne me faites pas languir.
Zcela chápu. Prosím, nenechte mě čekat příliš dlouho.
Elle prouve que se languir est dangereux.
Znázorňuje nebezpečí vášně.
Languir, ça veut dire désirer quelque chose ou quelqu'un.
Toužit znamená něco nebo někoho si strašně moc přát.
Trois ans à languir d'amour pour vous!
Tři roky chřadne kvůli vám.
Son cœur se mit à se languir.
A lidské srdce teskní.
Se languir.
Teskní.
Me laisser languir sans même une carte postale.
Necháš mě tu chřadnout bez jediné pohlednice.
Ne me fais pas languir davantage.
Nenechávej mě dále chřadnout.
Tu as promis d'aider Bimba, à la place, tu l'as laissée se languir seule sur son lit.
Slíbila jsi, že pomůžeš Bimbě. Jenže jsi ji nechala samotnou v její posteli.
Ne me fais pas languir.
No tak, nedělej cavyky.
Oh, il est convaincu Je suis encore languir pour vous.
Je přesvědčený, že po tobě stále toužím.
Je veux savoir pourquoi tu insistes pour te languir à Gotham comme une modeste secrétaire.
Proč se musíš trápit v Gotham City. jako nějaká sekretářka?
Et combien de temps penses-tu te languir de la sorte?
Jak dlouho se tu vyvaluješ?

Možná hledáte...