lad | lord | lars | lare

lard francouzština

slanina

Význam lard význam

Co v francouzštině znamená lard?

lard

Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc. (Par extension) Morceaux de la chair de porc où la graisse domine.  Passez au beurre et laissez cuire dans son jus, et à très-petit feu, la rouelle lardée de gros lard ; servez-la ensuite dedans, après l’avoir dégraissée.  Jim racontait qu’étant assis sur un tronc d’arbre tombé et en train de prendre son repas de midi, composé de liquide et de lard rance, son oreille exercée avait perçu le bruit de sabots de chevaux.  Faites frire des petits morceaux de lard, saupoudrez-les d'un peu de farine, puis laisser roussir en tournant toujours  […], c'est la potée blanche, une potée de pommes de terre cuites à l'eau, servies toutes rondes dans un saladier profond et sur lesquelles la grande Lucie verse un plein poêlon bouillant de lard fondu. Partie grasse qui est entre la peau et la chair de la baleine, du marsouin, et d’autres gros cétacés de même espèce.  Du lard de baleine. (Par extension) (Belgicisme) Friandise molle de forme allongée du genre guimauve composée de deux bandes de couleur rose et blanche.  (Par extension) Morceaux de la chair de porc où la graisse domine

Překlad lard překlad

Jak z francouzštiny přeložit lard?

lard francouzština » čeština

slanina špek sádlo

Příklady lard příklady

Jak se v francouzštině používá lard?

Citáty z filmových titulků

J'en rêve de me faire une salade de pissenlit au lard.
Sním o pampeliškovým salátu se slaninou.
Toi, t'es une tête de lard.
Ty seš především vůl.
Ce tas de lard m'est rentré dedans.
Sám do mě vrazil.
Tout juste, tête de lard.
Je to tak tvrdá hlava.
Filons avant qu'tête de lard manie l'couteau, la fourchette.
Raději odjedeme nebo ještě začne jíst vidličkou a nožem.
Au revoir, tête de lard!
Měj se Suková hlavo.
Et moi qui tourne pour chercher un boulot. pas pour de l'argent, pas pour un salaire. juste pour une tasse de farine et un peu de lard.
A já jsem hledal práci,. ne pro peníze, ne pro mzdu,. jen pro hrnek mouky a lžíci sádla.
Tête de lard!
Tupče!
Qui c'est, ce gros lard?
Co máš společného s tím pupkáčem venku?
Donnez-moi des crêpes avec de la mélasse. un steak saignant, deux morceaux de lard. et un grand bol. de café.
Alice, dejte mi horu placek a hodně sirupu, krvavej steak, pár kusů slaniny, jestli máte, a velkej hrnek kafe.
Je t'ai gardé un bout de lard sur le déjeuner du patron.
Schovala jsem ti od snídaně kousek šunky.
T'étais où, gros lard?
Co je s vámi?
Ce gros lard!
Co je to za vola ten tlusťoch?
Viens, gros lard.
Pohni se, lenochu.

Možná hledáte...

Lardaro | Lara | larg | lare | larderasse | large | Laren | lardé | Laran | Lardy | lardu | lardier