libanais francouzština

Libanonec

Význam libanais význam

Co v francouzštině znamená libanais?

libanais

Du Liban.  Dans le passé, on était musulman, cairote, damascène, saïdaoui, beyrouthin, bagdadi. Avec le nationalisme, on devint égyptien, syrien, libanais, irakien.  Mais cela peut même aller jusqu’à la désertification lorsque les familles ont pu à leur tour migrer : la montagne kabyle ou libanaise est ainsi constellée de fermes abandonnées. Relatif au Liban  Un gâteau libanais.

Libanais

(Géographie) Habitant ou originaire du Liban.

Překlad libanais překlad

Jak z francouzštiny přeložit libanais?

Libanais francouzština » čeština

Libanonec

libanais francouzština » čeština

libanonský

Příklady libanais příklady

Jak se v francouzštině používá libanais?

Citáty z filmových titulků

Je n'ai pas trouvé de drapeau libanais. J'ai fait tendre de noir.
Nemohl jsem najít libanonské vlajky, tak jsem místo nich objednal černé závěsy.
Haschish: libanais, nigérian.
Libanon, doma pěstovanej Nigerian.
Haschish libanais, marocain.
Hej sestro, Libanonskej, Maroko hashish.
Marocain, libanais, afghan, nigérian, local.
Maroko, Libanon, Afghan Nigerian. Doma pěstěný.
Tu m'achètes, nigérian, marocain, libanais.
Kup si ode mě Nigerian, Marokan, Libanon doma pěstovaný.
Après avoir pilonné la base au fusil-mitrailleur et à la grenade, les combattants du Hezbollah avaient réussi à capturer 12 soldats sud-libanais.
Ostřelovali základnu kulomety a granátomety. Potom bojovníci Hizballáhu zajali 12 jiholibanonských vojáků.
Libanais, ça dépend des régions.
Libanonce potkáž opravdu v různé kvalitě.
J'adore les hommes libanais.
Miluju Libanonce. - Mm.
Ca sent le Libanais.
Voní to jako skaňour.
Il n'est pas arabe mais libanais!
Ne arabský. Libanonský!
Nos amis libanais manquaient d' assurance, c' était leur première mission importante.
Naši libanonští přátelé si nebyli jistí, protože to byla jejich první velká akce.
Les libanais qui me les font sont les meilleurs de Londres.
Libanonci, se kterými spolupracuji, jsou nejlepší v celém Londýně.
Je t'invite dans mon restaurant dans quelques années. Franco-libanais.
Slibuji, že vás pozvu do své restaurace, pane, za několik let, francouzské, libanonské, nic špatného.
Tout le monde est content, puis les Irakiens prennent leur place. Ou les Libanais, les Turcs, les ltaliens. ll y a trop de monde qui veulent trop de drogue.
Všichni jsou spokojeni a pak to po nich vezmou Iráčani nebo Libanonci, Turci, Italové.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les discussions ne sont pas non plus une tactique de la Syrie pour éviter une comparution devant un tribunal international pour l'assassinat de l'ancien Premier ministre libanais, Rafik Hariri.
Rozhovory nejsou ani syrskou kličkou, jejímž cílem by bylo vyhnout se mezinárodnímu tribunálu ve věci atentátu na bývalého libanonského premiéra Rafíka Harírího.
Malgré un long passé de violence politique, les secteurs libanais de la création sont en pleine expansion.
Vzdor dlouhé historii politického násilí procházejí tamní tvůrčí odvětví rozmachem.
Quand les enfants libanais sortent de l'école à la fin de la journée, les enfants syriens les remplacent.
Během první směny se učí libanonské děti, během druhé děti syrské.
L'objectif politique d'Israël est de mettre fin à la légitimité du Hezbollah comme parti politique libanais, en démasquant l'organisation comme un agent payé par l'Iran, prêt à sacrifier le Liban à des intérêts étrangers.
Politickým cílem Izraele je zničit postavení Hizballáhu jakožto legitimní libanonské politické strany tím, že ho odhalí jako placeného agenta Íránu, který mrzce slouží zahraničním zájmům na úkor Libanonu.
Si d'autres roquettes sont lancées, Israël pénétrera davantage en territoire libanais.
A budou-li odpáleny další rakety, překročí Izrael hranice hluboko na libanonské území.
Au Liban, l'Iran a contribué à la création du Hezbollah, qui a récemment survécu à une guerre frontale avec Israël et qui est le principal opposant du gouvernement libanais anti-syrien soutenu par les pays occidentaux.
V Libanonu Írán pomohl vytvořit Hizballáh, který nedávno přežil otevřenou válku s Izraelem a je vůdčím oponentem protisyrské vlády, již podporuje Západ.
L'histoire se complique avec l'enquête des Nations Unies sur l'assassinat de l'ancien Premier ministre libanais, Rafiq Hariri.
Příběh se ještě dále komplikuje, uvážíme-li vyšetřování OSN ve věci atentátu na bývalého libanonského ministerského předsedu Rafíka al-Harírího.
NEW YORK - La chute du gouvernement libanais la semaine dernière invite immanquablement à s'interroger sur les tentatives de construction d'un Irak stable.
NEW YORK - Poté, co jsme minulý týden sledovali pád libanonské vlády, lze jen těžko nemyslet na úsilí o vybudování stabilního Iráku.
Sans le soutien de l'opposition, le gouvernement libanais ne peut faire plus que gérer les affaires d'État courantes, mais le retour à une situation de guerre civile est peu probable.
Bez podpory opozice nemůže libanonská vláda dělat téměř nic jiného než zajišťovat nejzákladnější každodenní funkce státu, ale zároveň je nepravděpodobné, že by země opět sklouzla do občanské války.
Au parlement libanais de l'après-guerre, les sièges sont largement distribués parmi les diverses communautés religieuses de sorte qu'aucune ne se sent exclue ni ne craint de perdre sa représentation politique si elle perd sa supériorité numérique.
V libanonském poválečném parlamentu jsou křesla do značné míry rozdělována mezi nejrůznější konfesijní komunity, takže se nikdo necítí odstrkován a nemusí se obávat ztráty politického zastoupení, pokud pozbude číselnou převahu.
Le Conseil de gouvernement et le gouvernement par intérim sont deux organes d'une coalition de type libanais, formée par les trois principales communautés irakiennes en proportions étudiées : la Shia, les Sunnites et les Kurdes.
Vládní rada i prozatímní vláda jsou koaliční orgány libanonského typu, v nichž mají poměrné zastoupení tři hlavní irácké komunity - šíité, sunnité a Kurdové.
En termes de conception de la nouvelle constitution, le principe libanais de gouvernement par partage de pouvoir doit rester un pilier central.
Pokud jde o sepsání nové ústavy, měl by se stát ústředním pilířem libanonský princip vládnutí prostřednictvím dělby moci.
Tout comme les Libanais, les Irakiens ont assez souffert.
Také Iráčané již stejně jako Libanonci trpěli dost.
En ce moment même, les leaders politiques libanais se rencontrent pour la première fois dans l'histoire contemporaine du pays sans que la Syrie, la France ou les États-Unis interfèrent.
V současnosti se poprvé v moderních dějinách země společně scházejí libanonští političtí lídři, aniž by se do věci vměšovala Sýrie, Francie nebo Spojené státy.

Možná hledáte...