longue francouzština

dlouhý, dlouhé, dlouhá

Význam longue význam

Co v francouzštině znamená longue?

longue

(Par ellipse) (Linguistique) Syllabe, voyelle dont la prononciation doit avoir plus de durée que celle d’une syllabe, d’une voyelle brève.  En français, a était une longue dans pâte et une brève dans rate.  Le dactyle est composé d’une longue et de deux brèves. (Musique ancienne) Figure de note dont la valeur est égale à la moitié d’une maxime ou deux brèves. Autre appellation du jeu provençal (ainsi que du sport-boules, par emprunt), jeu de boules où le but est lancé sur une grande distance de l’ordre de 15 à 25 mètres, par opposition au jeu court incarné par la pétanque.  Ils sont forts, ils sont forts, nos boulistes, quand ils se retrouvent le dimanche pour jouer à la longue !

Překlad longue překlad

Jak z francouzštiny přeložit longue?

longue francouzština » čeština

dlouhý dlouhé dlouhá

Příklady longue příklady

Jak se v francouzštině používá longue?

Citáty z filmových titulků

Ce fût une longue route.
Byl to pořádný kus cesty.
Si la réponse est non, vous devez me rejoindre à ma longue semaine marathon où je vous enseignerai comment identifier les symptômes, comme l'essoufflement. les palpitations cardiaques, l'envie de s'auto-traiter avec des médicaments et de l'alcool.
No, pokud neznáte, můžete se přidat na můj týdenní maraton, kde vás naučím, jak rozpoznávat příznaky jako zkrácení dechu, zrychlené srdeční bušení, nutkání sebe-léčení drogami a chlastem.
Josh, c'est une longue histoire, mais ce qui compte c'est que Valencia est aimée par ta famille - et je ne fais plus partie du mariage.
Dobře, Joshi, je to dlouhý příběh, ale na čem záleží je, že Valencia je teď miláček tvojí rodiny a já nejdu na nevěstinu párty.
Inquiète de la longue absence de son père.
Zneklidněna otcovým velkým zpožděním.
La nuit fut tres longue apres cette premiere dispute.
Po oné první hádce nastala útrpně dlouhá noc.
Ils partent pour une longue expédition.
Můžou spolu vyrazit na další výpravu.
La courte perd, la longue gagne.
Krátká prohrává, dlouhá vyhrává.
C'est la traque la plus longue et la plus ardue que j'aie faite.
Ale je to nejdelší a nejtěžší pátrání, jaké jsme zažili.
À Paris, je t'achèterai un beau chapeau avec une longue plume.
Když budeš hodná, koupím ti v Paříži velký klobouk. s dlouhým pérem.
À Paris, je lui achèterai un chapeau avec une longue plume.
Až budu v Paříži, koupím jí velký klobouk s dlouhým pérem.
Et à vous aussi, avec une plume encore plus longue.
A jestli budete hodné, koupím vám klobouk s ještě větším pérem.
Bien, à une longue vie!
No, tak, na dlouhý život.
Une longue journée nous attend demain.
Máme před sebou perný den.
C'est une longue histoire.
To je dlouhý příběh, příteli.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La liste des engagements non tenus est longue.
Na Miléniovém summitu roku 2000 se USA zavázaly usilovat o snižování globální chudoby, přesto v tomto směru učinily jen málo.
Les Américains veulent obtenir une adhésion totale à l'UE pour la Turquie, qui est de longue date membre de l'OTAN et un allié proche des États-Unis, tandis que les Européens se plaignent du rôle de l'armée en politique intérieure en Turquie.
Američané si přejí pro Turecko - dlouholetého člena NATO a blízkého spojence USA - plnohodnotné členství v EU, zatímco Evropané si stěžují na úlohu tureckých ozbrojených sil v domácí politice.
La survie de la zone euro exige une solution crédible à sa longue crise de la dette souveraine, qui exige à son tour de résoudre les deux déséquilibres macro-économiques - externes et fiscaux - au cœur de cette crise.
Přežití eurozóny vyžaduje věrohodné řešení její dlouhotrvající krize suverénního dluhu, což ovšem vyžaduje řešení dvou makroekonomických nevyvážeností - externí a fiskální -, které jsou jádrem krize.
Bien que les montants requis soient énormes, ils doivent être atteints si l'on veut éviter une longue période de croissance faible, de chômage élevé et de niveau de vie en baisse pour les plus pauvres du monde.
Objem těchto prostředků je sice obrovský, ale máme-li se vyhnout vleklému období nízkého růstu, vysoké nezaměstnanosti a snižující se životní úrovně nejchudších lidí světa, je nutné k tomu přikročit.
Les membres de longue date de l'Union européenne semblent douter de l'avenir de l'Union européenne, mais les Ukrainiens regardent l'Union européenne avec un certain espoir et une certaine admiration.
Dlouholetí členové Evropské unie dnes, zdá se, zpochybňují budoucnost Unie, avšak my na Ukrajině na Evropskou unii hledíme s nadějí a obdivem.
Le test ne concerne bien évidemment pas la planification, mais la mise en oeuvre du retrait, et la route est longue et cahoteuse.
Zkouškou se samozřejmě nestane plánování, ale realizace stažení - a cesta je dlouhá a hrbolatá.
A nos yeux, la politique est l'outil qui permet de réconcilier des valeurs qui s'opposent de longue date, comme la liberté et la sécurité.
My politiku chápeme jako mechanismus k usmiřování přetrvávajících střetů, například takových, jaké existují mezi svobodou a bezpečností.
Bien que la révolution islamique lancée par l'ayatollah Khomeini en 1979 ait perturbé les relations établies de longue date entre Israël et l'Iran, les deux pays ont poursuivi leurs échanges avec la bénédiction des Etats-Unis.
Ačkoliv islámská revoluce ajatolláha Chomejního přetrhla v roce 1979 staré spojenectví Izraele s Íránem, obě země spolu s požehnáním Spojených států dál obchodovaly.
Les associés principaux évoluant à la tête des différentes entreprises de services sont bien souvent ceux qui ont excellé au cours d'une longue carrière dans la société.
Senior partner jakékoliv firmy nabízející profesionální služby dosahoval pravděpodobně během své dlouhé kariéry u této firmy špičkových výsledků.
NEW YORK - Il est admis de longue date que les enfants constituent une entité spécifique.
NEW YORK - Už dlouho se uznává, že děti představují zvláštní skupinu.
En outre, les prêts du FMI sont soumis à un taux d'intérêt plus bas et à une durée plus longue que les emprunts russes sur lesquels le gouvernement Ianoukovytch s'est appuyé (et qui sont peu susceptibles de continuer).
Půjčky MMF mají navíc nižší úrokovou sazbu a delší splatnost než ruské půjčky, na které spoléhala Janukovyčova vláda (a jež pravděpodobně nebudou pokračovat).
D'ici une semaine, le nouveau gouvernement peut remplir les conditions de l'UE pour la signature de l'Accord d'association conclu de longue date. Ceci devrait être mis à l'ordre du jour du sommet UE-Ukraine du mois de mars.
Nová vláda může do týdne splnit podmínky EU pro podpis dávno uzavřené asociační dohody a tato otázka by měla být na pořadu jednání březnového summitu EU-Ukrajina.
Parfois, les paiements du service de la dette sont rééchelonnés ou possiblement étirés sur une plus longue échéance, donnant ainsi plus de temps aux pays endettés de recouvrer leur capacité d'effectuer des paiements.
Někdy jsou pro platby na obsluhu dluhu stanoveny nové termíny a splácení se rozloží do delšího období, čímž zadlužená země získá čas, aby se znovu stala solventní.
Dans sa longue agonie, Yasser Arafat a rempli son dernier devoir envers une cause palestinienne à laquelle il avait consacré sa vie.
Během dlouhotrvajícího okamžiku své smrti vykonal Jásir Arafat svůj poslední čin ve prospěch palestinské věci, jíž zasvětil celý život. Všechno, co se tohoto muže týkalo, vskutku trvalo dlouho.

Možná hledáte...