náčrt čeština

Překlad náčrt francouzsky

Jak se francouzsky řekne náčrt?

Příklady náčrt francouzsky v příkladech

Jak přeložit náčrt do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Už vidím ten náčrt a mám nápad!
En la dessinant, je créerai un trésor.
Pánové, toto je hrubý náčrt naší lodi.
Messieurs, voici une esquisse de notre navette.
Tohle je hrubý náčrt závodiště, Tak jak si ho pamatuju.
C'est un plan grossier de l'hippodrome, comme je m'en souviens.
Tohle je pouze náčrt. Jestli chcete mohu vám dát detailní plány.
Ce n'est qu'un croquis, je peux vous avoir un plan détaillé si vous le souhaitez.
A tady tohle je náčrt celého díla.
Voyez, ceci est mon plan pour l'ensemble du travail.
Je to náčrt mého čIánku.
C'est un premier projet d'article.
Například nějaký náčrt, v bodech.
Un résumé détaillé, par exemple.
Pod mapou je náčrt stadionu. s východy, perspektivou a šatnami.
Sous la carte, il y a un croquis du stade. Sorties, points de vue, vestiaires.
Nebo když už jsi připravený něco načrtnout, doslova pronásleduješ vlak, abys dodělal náčrt přímo na trati.
Ou alors, si t'es prets à mettre les esquisses tu dois poursuivre le train sur la voie pour continuer.
Teď je potřeba, abys udělal první náčrt. Ten je vždycky potřeba.
Bon, tes esquisses doivent être soignées, toujours soignées.
Nejdřív si musíš udělat náčrt.
Il faut que tu es ta première esquisse.
Je to náčrt dělový hlavně.
C'est un croquis de la salle des munitions.
Stejně - byl to jen náčrt. Já jsem to doplnil.
Le reste est de moi.
Ne, ještě ne. A není to náčrt, Gail. - To snad víš, je to důležité.
Et ce n'est pas un. croquis, c'est très important.

Možná hledáte...