namáhavý čeština
Překlad namáhavý francouzsky
Jak se francouzsky řekne namáhavý?
Příklady namáhavý francouzsky v příkladech
Jak přeložit namáhavý do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Úkol, který ti předávám, není namáhavý, neboť náš řád má jen hedvábná pouta.
Mon ami, ce n'est pas un travail difficile que je vous demande, car les lois de notre ordre sont souples.
Měl jsem namáhavý večer.
J'ai eu une soirée chargée.
No, takový útěk je namáhavý.
Oui, une évasion, c'est fatiguant.
Byl to pro tebe namáhavý den. Musíš jít spát.
Cette journée a été éprouvante pour toi.
Prosím, měl jsem velmi namáhavý den.
J'ai eu une rude journée.
Jejich pohyb je tedy namáhavý, a útěk zhola nemožný.
Les mouvements sont lents et pénibles; l'évasion, impossible!
Pro něj je dnešek namáhavý v tom, že se ožení a ona chce, aby její budoucí domov vypadal co k čemu.
Le mâle fait sa toilette avec soin. tandis que la femelle arrange sa future maison.
Mám za sebou namáhavý večer.
Veuillez m'excuser. J'ai eu une soirée fatigante.
Byl to pro Bena namáhavý den.
La journée a été épuisante pour Ben.
Zato můj životní styl je dost namáhavý.
J'ai comme l'impression d'avoir moi-même de considérables difficultés avec ma propre existence.
Bylo to pěkně namáhavý, s tou zatracenou klikou.
Toute la sainte journée à la manivelle! Et elle était dure, cette foutue manivelle!
Jako sex, je to namáhavý úkol, který trvá celou věčnost a právě když se vám začne dařit, nic se nestane!
C'est comme le sexe, une longue et dure bataille pour y arriver, et quand la citadelle tombe enfin, on loupe le coche.
Potřebuju nějaké body a prezident je příliž namáhavý.
J'ai besoin de points supplémentaires et être présidente est fatiguant.
Můj drahý opatrovník. má namáhavý úkol se o mě starat.
Vraiment? Mon tuteur s'occupe de moi.
Možná hledáte...
namáhavě |
namáhavá práce |
namáhat |
namáhat se za |
namáhání |
namátkou |
namáčení |
namátkový |
namátkově |
namáčet |
namátkový výzkum |
namibijských dolarů