naopak čeština

Překlad naopak francouzsky

Jak se francouzsky řekne naopak?

Příklady naopak francouzsky v příkladech

Jak přeložit naopak do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Naopak, vaše návštěva by nás mohla v mnohém poučit. Vlastně, ještě než odejdete, mohl byste nám prokázat službu.
Au contraire, elle pourrait s'avérer salutaire, et avant que vous ne partiez, j'aimerais vous demander un service.
Naopak. možná to je velice důležité.
Au contraire. il se peut qu'elle se révèle de grande importance.
Naopak, potěšil jsem ho.
Au contraire, il est content.
Obávám se, že má návštěva je nevhodná. Právě naopak.
Je crains que ma visite soit inopportune.
Právě naopak, má drahá Rebecco.
Au contraire, chère Rebecca.
Ne, naopak, dáma s dobrým úsudkem.
Non, au contraire, une fille avisée.
Naopak. Mně vždycky diktovali, co mám dělat a kdy a s kým.
On m'a toujours dit ce que je devais faire et comment, avec qui et quand.
Jistěže, musíme být v menšině, protože představujeme. nejhodnotnější příklad úsilí a oběti v mobilizaci národa, a také lidé nikdy nejsou ve většině, ale naopak spíše v menšině.
Nous avons dû rester dans la minorité, parce que nous avons mobilisé. les éléments les plus valables de la lutte et du sacrifice pour la nation. qui n'étaient pas toujours dans la majorité, mais plutôt dans la minorité.
Ale nemáte námitky, že? Ne, ne, zcela naopak.
Nous avons une chambre avec un lit mais ça ne vous dérangera pas?
Naopak, my v porovnání s vámi vypadáme jako padavky.
Au contraire, comparés à vous, nous sommes des chiffes molles.
To platí i naopak.
C'est réciproque.
Naopak, nejste.
Au contraire, vous ne l'êtes pas.
Spíše naopak.
Elle ne le voudrait jamais.
Mně zdejší strava naopak moc chutná.
Moi, je ne me suis jamais aussi bien portée.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Naopak: 11. září se nikomu nepodařilo napodobit.
Au contraire, aucun 11 septembre ne s'est reproduit.
Všechno naopak začne být jasnější.
Au contraire, tout devient plus lumineux.
Právě naopak - prohnilá na Ukrajině není ústava, ale prezident, jehož tíží obvinění z korupce a příprav vražd novinářů a jemuž se ostatní světoví lídři vyhýbají.
La corruption en Ukraine ne prend pas sa source dans sa constitution, mais dans son président qui s'empêtre dans des accusations de corruption et d'orchestration des meurtres de journalistes et qui est évité par les autres dirigeants mondiaux.
Právě naopak, feminismus vyjadřovaný ženami, jako jsou tyto afghánské hrdinky, by nás na Západě měl poučit o našich vlastních nedostatcích.
Bien au contraire, en Occident nous avons des leçons à retenir du féminisme exprimé par ces héroïques femmes afghanes quant à nos propres insuffisances.
Naopak biče je zapotřebí k tomu, aby tyto pobídky nebyly blokovány v neproduktivních a zbytečných investicích.
Il faut également utiliser la politique du bâton pour s'assurer que ces motivations n'accaparent pas des investissements inutiles ou peu productifs.
Naopak Západořímská říše nepodlehla jinému státu, nýbrž vnitřnímu rozkladu a davům barbarů.
Par contre l'Empire romain ne s'est pas écroulé face à un autre pays, mais en raison de son délabrement intérieur et de l'invasion des barbares.
Právě naopak: stali se vládními partnery ve společném podniku uskutečňování tohoto nepoctivého plánu.
Au contraire, ils sont maintenant partenaires dans une aventure commune visant à gérer ce malhonnête programme.
Žádná z těchto vojenských aktivit se nevypořádává s problémy, které ke konfliktu vedly. Právě naopak, americké politiky situaci obvykle spíše vyhrotí, než aby ji řešily.
Ces interventions militaires ne répondent pas aux problèmes à l'origine des conflits; au contraire, elles tendent à aggraver les crises plutôt qu'à les résoudre.
Naopak státy jihovýchodní Asie jako by byly vůči prokletí těžkých duševních onemocnění obzvláště imunní; v dalších oblastech zřejmě představuje ochrannou bariéru chudoba či nedostatečný rozvoj.
Les pays d'Asie du Sud-Est semblent être particulièrement prémunis contre la peste de la maladie mentale grave. Dans d'autres régions, la pauvreté ou le manque de développement semblent apporter une barrière protectrice.
Naopak v Afghánistánu - který pokládal za konflikt z nutnosti - Obama válku rozšířil a zatlačil Taliban do defenzívy.
En revanche, Obama a consacré davantage de ressources à la guerre en Afghanistan - qu'il considère être une guerre de nécessité - et mis les talibans sur la défensive.
Americké strategické partnerství s Pákistánem, kde Obama dosáhl významného symbolického vítězství, když eliminoval Usámu bin Ládina, je naopak v troskách.
Dans l'intervalle, le partenariat stratégique des Etats-Unis avec le Pakistan est en lambeaux, malgré la victoire symbolique importante remportée par Obama avec l'élimination d'Oussama ben Laden dans ce pays.
Makroekonomové zaměření na domácí hospodářství naopak nepohlížejí na blížící se pád hodnoty dolaru jako na krizi, nýbrž jako na příležitost ke zrychlení růstu.
Les macroéconomistes qui traitent de l'économie intérieure au contraire voient une prochaine chute de la valeur du dollar non pas comme une crise mais comme une occasion d'accélérer la croissance.
Naopak nejchudší kongresový obvod, obývaný převážně hispánskými imigranty a s ročním příjmem 6 997 dolarů na obyvatele, se nachází v Los Angeles.
La circonscription la plus pauvre des États-Unis est largement composée d'une population d'émigrés hispanisants à Los Angeles, avec un revenu per capita de 6 997 dollars par an.
Naopak, značná část poputuje do zahraničí.
Au contraire, elles iront en grande partie à l'étranger.

Možná hledáte...