napájený čeština

Překlad napájený francouzsky

Jak se francouzsky řekne napájený?

napájený čeština » francouzština

alimentés alimenté

Příklady napájený francouzsky v příkladech

Jak přeložit napájený do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je napájený jedním z přítoků Madisonu.
Il est alimenté par un affluent du Madison.
Lithiem napájený vysokofrekvenční vysílač vysílající na kolika, 400 MHz?
Avec un émetteur radio de 400 MHz fonctionnant au lithium.
A foťák na jedno použití jako je tenhle. používá kondenzátor, který je napájený bateriemi, že?
Susie a déclaré quau 4e jour de leur séjour chez Darwin, Chaz navait plus de radio à réparer.
Dr. starku, ředitelko Wallaceová, představujeme vám solárně napájený, gamapulsní tomograf s ultravysokým rozlišením.
Dr Stark, Mme la principale, voici la tomographie à rayons gamma et énergie solaire.
Ne, ne, je napájený ze systému.
Non, il est branché sur le système.
To je. -.elektromagnet napájený z autobaterie.
Qu'est-ce que c'est? - C'est un électroaimant, il est relié à une batterie de voiture.
Globidiem napájený gril, teď mu chybí napájecí článek.
Un barbecue au globidium n'a plus de batterie.
Přesně tak. Tady náš Sluncem napájený kámoš udělal ten drsný okozářící paprsek skrze amulet.
Bien que notre ami alimenté au Soleil ait fait son truc avec ses yeux à travers l'amulette, on n'aurait rien pu faire sans toi.
Má to taky, bateriemi napájený, záložní systém, ovšem bez baterií.
Il a aussi un système de secours à piles, mais aucune pile.
O kamery bych se nebál, napájený jsou zevnitř.
Te soucie pas des caméras, elles ne sont reliées à rien.
Každý Institut je napájený zdrojem s andělskou energií.
Chaque Institut est alimenté par un noyau de puissance angélique.
Satelit napájený z té hory ukázal před výbuchem helikoptéru.
Des images satellites de la montagne ont repéré un hélicoptère juste avant l'explosion.

Možná hledáte...