napadnout čeština

Překlad napadnout francouzsky

Jak se francouzsky řekne napadnout?

Příklady napadnout francouzsky v příkladech

Jak přeložit napadnout do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Když léčíte periferální neuropatii, vždycky vás musí jako první napadnout cukrovka.
En cas de neuropathie périphérique, toujours penser. au diabète d'abord.
Mělo mě napadnout, že by na to otec nepřistoupil.
J'aurais dû savoir qu'elle mentait.
Jak vás něco takového mohlo napadnout?
Comment avez-vous pu penser une telle chose?
Mělo tě to napadnout dřív.
Pourquoi n'y as-tu pas pensé plus tôt?
Napadnout Nottingham?
En attaquant Nottingham?
Mělo ji napadnout, že otec by nemohl oznámit mé zasnoubení bez pořádného večírku.
Elle aurait dû réaliser que Père ne pouvait pas annoncer les fiançailles simplement.
Jak mě to vůbec mohlo napadnout.
Où avais-je la tête?
Mělo mě to napadnout.
Oh, certes!
Jak tě mohlo napadnout sem přijít? Neříkal jsem ti to snad tisíckrát?
Oui, mais Trehearne s'est enfui.
Mělo mě napadnout, že ty střevíčky nepůjdou sundat, dokud jsi naživu.
Comment ai-je pu oublier? Ces souliers ne peuvent fétre étés tank que tu es en vie.
Mohli bychom spálit domy Židům, napadnout znenadání ghetto.
Nous pourrions brûler les maisons des Juifs, lancer une attaque spectaculaire sur le ghetto.
Mohlo by nějakého Yankeeho něco napadnout.
Ça pourrait alerter les Yankees.
Mělo mě napadnout, že tím něco sleduješ.
Je me disais bien que c'était une ruse.
To mě mohlo napadnout.
Évidemment!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dnes je vojensky ještě slabší než dříve, USA přímo napadnout nemůže a musí vědět, že nová agrese by ve zlém dopadla na jeho hlavu.
Il est désormais bien plus faible militairement parlant qu'auparavant, il ne peut pas frapper les Etats-Unis directement et il doit savoir qu'une nouvelle agression signifierait sa ruine.
Výměnou za to dostal Stalinův SSSR volnou ruku napadnout Finsko a okupovat nejen Estonsko, Lotyšsko a Litvu, ale i část Rumunska.
En retour, l'URSS de Staline a reçu carte blanche pour attaquer la Finlande et occuper l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie, ainsi qu'une partie de la Roumanie.
Skutečnost, že se Draghi rozhodl napadnout ortodoxní principy ve chvíli, kdy ECB potřebuje podporu pro vlastní iniciativy, naznačuje jeho znepokojení z hospodářské situace v eurozóně.
Le fait que Draghi ait choisi de se confronter à l'orthodoxie au moment même où la BCE a besoin de soutiens à ses propres initiatives, en dit long sur son inquiétude quant à la situation économique dans la zone euro.
Jistě, svrhnout státní finance do propasti významně pomohlo rozhodnutí napadnout Irák, ale ani zdaleka to nestačilo.
Bien sûr, la décision d'envahir l'Irak a largement contribué à pousser les finances du pays dans le précipice, mais elle n'aurait pas suffi.
Argumenty protekcionistů, staré i nové, tvoří jen spousta mýtů, které lze úspěšně napadnout.
Les arguments des protectionnistes, nouveaux ou anciens, ne sont qu'autant de mythes facilement contestables.
Někoho by mohlo napadnout, že tato poučka by mohla platit pouze v případě, kdyby byl logickým vyústěním evoluce a inteligentního života jaderný výbuch, jenž by rozdrtil zeměkouli v prach.
On pourrait alors penser que l'aboutissement logique de l'évolution et de la vie intelligente est une explosion nucléaire et l'anéantissement de la Terre.
Má-li dnes Amerika právo zaútočit na Bagdád, pak Irák - který veřejně neučinil žádné prohlášení o zamýšlené agresi proti USA - má reciproční právo napadnout Washington.
Si l'Amérique a aujourd'hui le droit d'attaquer Bagdad, alors l'Irak, qui n'a fait aucune déclaration publique d'intentions belligérantes envers les États-Unis, aura le droit d'attaquer Washington en retour.
Samotný Saddám osudně přestřelil, neboť byl přesvědčen, že si jej Amerika nedovolí napadnout.
Saddam Hussein a lui-même trop présumé de sa situation, convaincu que les Etats-Unis n'oseraient jamais l'attaquer.
Jisté však je, že obě možnosti - smířit se sampnbsp;jaderným Íránem nebo jej napadnout - zahrnují vážná rizika a vyžádají si svou cenu.
Ce qui est certain, c'est que ces deux alternatives - vivre avec un Iran nucléaire ou l'attaquer - comportent des risques et des coûts élevés.
Mají-li se ponaučit z rozhodnutí napadnout Irák, demokracie by neměly dovolovat, aby rozhodovací proces v zahraniční politice kontaminovaly osobní mánie, iluze a dogmata.
C'est la leçon à retenir de la décision d'envahir l'Irak : les démocraties ne devraient pas laisser les obsessions, les fantasmes et les dogmes contaminer le processus décisionnel en politique étrangère.
Žádný přední politik ve kterékoli postkoloniální zemi - s jedinou výjimkou Zimbabwe - se neodvážil v posledních letech veřejně napadnout kolonialismus.
A la seule exception du Zimbabwé, aucun leader des anciennes colonies ne se lance plus dans des diatribes anticolonialistes.

Možná hledáte...