naproti čeština

Překlad naproti francouzsky

Jak se francouzsky řekne naproti?

Příklady naproti francouzsky v příkladech

Jak přeložit naproti do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vhodný dům je naproti tomu vašemu.
Cette maison. juste en face de chez vous.
Ten hezký, opuštěný dům naproti vašemu.
La belle maison abandonnée en face d'elle.
Když nazítrí veliký zástup lidí, kterí prišli na svátek, uslyšel, že Ježíš prichází do Jeruzaléma, vzali palmové vetve a vyšli mu naproti.
Le jour suivant, beaucoup, quand ils entendirent que Jésus venait à Jérusalem, prirent des branches de palmier et vinrent à sa rencontre.
Sedm. Seřazených naproti zdi.
Sept gars alignés contre un mur.
Ty naproti.
C'est l'autre porte.
Pamela vám šla naproti na nádraží. Tudy. Tudy.
Pamela était parti à votre rencontre à la gare.
Seděl jsem v budově naproti přes ulici a sledoval tě.
J'ai tout vu de l'immeuble d'en face.
Jen přejedeš Arkansas a kousek Texasu naproti Rio Grande.
C'est loin, Sam? De I'autre côté de I'Arkansas, au Texas, dans Ia direction du Rio Grande.
Ta dívka v lóži naproti, s kterou jste mluvila.
La jeune personne dans la loge d'en face.
Víš jistě, že to naproti je Švýcarsko?
Eh! dis donc, t'es bien sûr que. C'est la Suisse là-bas en face, hein?
Vyšlu mu naproti konvoj.
Je dépêche un convoi.
Slaníme a naproti budeme pokračovat.
On descend et on remonte de l'autre côté.
Tak se posaďte. Naproti mně.
Alors asseyez-vous face à moi.
Charles vám přijde naproti?
Charles vient vous chercher?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Naproti tomu finanční pobídky by zřejmě uspěly, protože vykácet les kvůli získání pastviny není natolik výnosné, aby to zemědělce přimělo vzdát se výplat za ochranu půdy.
D'un autre côté, des incitations financières fonctionneraient sans doute, car détruire la forêt pour créer des pâturages n'est pas assez profitable pour pousser les exploitants agricoles à se priver des versements visant à protéger la terre.
Ve Francii naproti tomu bylo velkou novinkou už jen nasazení černošské moderátorky Audrey Pulvarové, neboť většina jejích francouzských kolegů jsou běloši.
Or, en France, la nomination de la présentatrice noire Audrey Pulvar a fait sensation, car la plupart de ses collègues français sont blancs.
Naproti tomu dotování současné neefektivní solární energie nebo etanolu je většinou jen mrháním peněz, z něhož mají prospěch partikulární zájmy.
Par opposition, les subventions actuelles en faveur d'une énergie solaire ou d'un éthanol inefficaces constitueraient un gaspillage d'argent ne bénéficiant qu'à un certain nombre d'intérêts particuliers.
Výpovědi pacientů o negativních reakcích jsou naproti tomu snahou popsat určitou lidskou realitu, nikoliv propagovat image, která vyhovuje zainteresovaným lobbistům.
En revanche, les rapports des utilisateurs sur les effets indésirables tentent de décrire une certaine réalité humaine plutôt que de promouvoir une image qui sied aux intérêts en jeu.
Naproti tomu Spojené státy měly od roku 1865 kontinentálně založenou ekonomiku imunní proti rozpadu podél národnostních linií.
Par contre, l'Amérique avec son économie à l'échelle d'un continent a échappé depuis 1865 à une désintégration du même type.
Naproti tomu Obama by vytvářel větší deficity - jeho zvýšení výdajů je mnohem vyšší než zvýšení daní -, z čehož vyplývá nutnost výrazného růstu daní v budoucnu.
D'un autre côté, Obama entend en cas de victoire accroître les déficits - l'augmentation des dépenses qu'il prône étant bien supérieure à l'augmentation des impôts - ce qui sous-entendrait un important accroissement de l'imposition dans le futur.
Skeptici naproti tomu zastávají názor, že americká ekonomika již obsahuje zárodky vlastního společensko-ekonomického úpadku.
En revanche, les sceptiques pensent que l'économie américaine contient déjà en elle les germes de son propre déclin socioéconomique.
Jenže socialismus se stará o obyčejné jedince. Naproti tomu Spojené státy poskytují jen málo pomoci milionům Američanů, kteří přicházejí o bydlení.
Mais le socialisme se préoccupe des individus, alors que les Etats-Unis n'ont guère apporté d'aide aux millions d'Américains qui ont perdu leur maison.
Naproti tomu diamanty byly a jsou drahé.
Au contraire, les diamants coûtent très chers.
Naproti tomu Francie zřejmě výstražné mene tekel nepostřehla.
La France, par contre, ne semble pas avoir pris conscience de la situation.
Naproti tomu nákladný Kjótský protokol zabrání pouhým 1400 úmrtím na malárii ročně.
En comparaison, le ruineux Protocole de Kyoto ne préviendra que 1400 décès liés au paludisme.
Naproti tomu vítězové první světové války, jak ostatně tvrdí i Henry Kissinger, nedokázali poražené Německo ani odradit, ani mu poskytnout motiv, aby přijalo Versailleskou smlouvu.
Par opposition, comme l'a fait remarqué Henry Kissinger, il aurait été impossible aux vainqueurs de la Première guerre mondiale d'amener une Allemagne défaite à renoncer, ou de l'inciter à accepter le Traité de Versailles.
Naproti tomu Argentina je na plynu vysoce závislá, leč její zásoby se tenčí - odpovídají necelým osmi rokům produkce.
L'Argentine, par contre, est un pays qui dépend fortement du gaz, mais dont les réserves baissent - l'équivalent de moins de huit années de production.
Naproti tomu finanční krize byla jen stěží reklamou na rozšíření sféry pevných směnných kurzů.
Par contre la crise financière n'est en rien un argument en faveur de l'extension des territoires à taux de change fixes.

Možná hledáte...