nejeden čeština

Překlad nejeden francouzsky

Jak se francouzsky řekne nejeden?

nejeden čeština » francouzština

plus d’un

Příklady nejeden francouzsky v příkladech

Jak přeložit nejeden do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Napsal první jednání tragédie. kterou by se mohl pyšnit nejeden z mistrů.
Il a écrit le premier acte d'une tragédie. qui ferait honneur à l'un des maîtres.
S potěšením se v tanečním sále Dawnland nejeden mladý pár úspěšně pustil do moře manželského stavu.
Le Dawnland a permis. à nombre de jeunes couples de se marier.
Stejně začínal nejeden velký obchod.
C'est la règle générale des affaires.
Vím dobře, že by se našli bitci za mou věc; A zbožná Anglie mi jich dává nejeden statný tisíc. Pohleďme, kdo přichází.
Je crois que des bras se lèvent pour ma cause, et la noble Angleterre m'offre des milliers de braves.
Jako senátor můžete dát zaznít hlasu této krásné země, vstupující do světa. Bude tu třeba řešit nejeden problém, vyslyšet nejedno přání.
Quand vous serez Sénateur votre voix sera celle de votre beau pays qui s'ouvre maintenant au monde moderne et qui a tant de plaies à guérir et tant de justes désirs à exaucer.
Nejeden už po ní zašel hladem.
Plus d'un est mort de faim.
Nejeden, Hogu.
Plus d'un.
Chápu, že svržení vlády si vyžádá nejeden lidský život.
Je comprends qu'il faut faire des sacrifices.
Přes skutek moudrý, jeho nejeden, záhadou jednou, je stále opředen.
Doué de sagesse et d'un jugement sain, les questions le concernant cependant vont bon train.
Procházením této spouště. si nejeden z nás představí, co to pro lidi znamená. pro ty, kteří přežili, pro ty, kteří pomáhali. a pro ty, kteří truchlili.
En parcourant ce champ de ruine On ne peut pas m'empêcher de réfléchir sur sa signification pour ceux qui ont survécu, pour ceux qui ont secouru pour ceux qui pleurent.
Nejeden by se z toho pomátnul.
Il y a de quoi devenir fou.
Jsem si jistý, že královna se Sirem Walterem vykouřila nejeden doutník.
Je suis sûr que Bess a dû se taper un ou deux cigares avec lui.
Stát New Jersey dělal, co mohl. Poskytl tomuto muži nejeden, ale dva řádné procesy.
Que pouvait-on faire de plus que d'accorder à cet homme pas un, mais deux procès?
Jákob byl synům vzorným tátou a půdu obdělával, nejeden ar.
Jacob vivait au pays de Canaan, c'était un modèle de famille nombreuse.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nejeden ministr vlády, bankovní úředník či představitel nevládní organizace od něj utržil neskrývanou kritiku stejně jako vášnivou chválu.
Bien des ministres de gouvernement, et bien des représentants de la Banque et des ONG, ont fait l'expérience de ses critiques directes ainsi que de ses louanges chaleureuses. Le FMI n'a pas été épargné.
Korsičané se chtějí zbavit Francie a nejeden Skot zase Británie.
Les Corses aimeraient se débarrasser de la France, et beaucoup d'Ecossais de la Grande-Bretagne.
Nejeden francouzský autor také vyjadřuje pronikavé prožitky národního úpadku a mnozí občané jsou přesvědčeni, že pravidla globální ekonomiky působí proti francouzským národním zájmům.
De même, de nombreux écrivains français expriment un vif sentiment de déclin national, et beaucoup de citoyens ordinaires estiment que les règles de l'économie mondiale travaillent à l'encontre des intérêts nationaux des Français.

Možná hledáte...