pommé | gommé | nome | norme

nommé francouzština

určený, stanovený, nazvaný

Význam nommé význam

Co v francouzštině znamená nommé?

nommé

(Audiovisuel) Sélectionné.

nommé

Personne en tant que porteuse d’un nom. Cette manière de parler implique l’idée que celui qu’on désigne ainsi est un individu sans notoriété, dont on ne connaît que le nom.  La maison Pinaud et Amour se composait, à cette époque, comme l’indique son nom, d’un nommé Pinaud et d’un nommé Amour.  1929 : Delteil devient représentant en blanquette de Limoux, plus précisément de la bien nommée maison Génie.  Sur ces entrefaites elle a rencontré par hasard une de ses anciennes copines, une nommée Suzanne, une brune en minijupe, une sorte de grande sauterelle à la voix nasillarde.

Překlad nommé překlad

Jak z francouzštiny přeložit nommé?

nommé francouzština » čeština

určený stanovený nazvaný

Příklady nommé příklady

Jak se v francouzštině používá nommé?

Citáty z filmových titulků

Dante reconnaît un célèbre Gourmand nommé Ciacco de Florence.
Dante poznává v jednom ze žroutů milovníka hodokvasů, Ciacca z Florencie.
Siegfried, le héro sans égal, est arrivé à point nommé à Worms!
Siegfried, nezdolný hrdina, přišel do Wormsu ve vhodnou chvíli.
Y a un nommé Massara dehors.
Venku čeká muž jménem Massara.
J'ai un petit gars nommé Joe Massara pour m'épauler.
Mám kluka jménem Joe Massara, pomůže mi.
Vous arrivez à point nommé.
Objevil jste se právě včas.
Il y a un spécialiste là-bas nommé.
Je tam specialista jménem.
Ce matin, on a interné chez vous un nommé Hofmeister.
Přijali jste jistého Hofmeistera dnes ráno do této nemocnice?
Cherchons un ministre des Finances. - Vous en avez nommé un nouveau.
Pánové, budeme muset hledat nového ministra financí.
Avez-vous entendu parler d'un chef d'état nommé Ropa?
Už jste slyšeli o cizinci jménem Ropa?
Je devais être nommé procureur.
Navrhneš mě jako okresního prokurátora.
On veut qu'un commissaire divisionnaire soit nommé.
Doporučujeme jmenování policejního komisaře, který získá stejnou moc.
Nous venons spécialement de New York pour chercher un nommé Deeds.
Přijeli jsme sem až z New Yorku, abychom našli chlápka, co se jmenuje Deeds.
Il y avait un nommé Winslow ici tout à l'heure. qui voulait aussi gérer mes affaires gratuitement.
Nějaký chlápek jménem Winslow tu byl před chvílí. Taky chtěl spravovat mé obchody zadarmo.
Primo: Aller dans un village nommé Langenthow.
Za prvé musíme jít do horské vesnice Langenthal.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le président Barack Obama a nommé une commission bipartisane de réduction des déficits, dont les présidents ont récemment dévoilé un aperçu de ce à quoi leur rapport pourrait ressembler.
Prezident Barack Obama jmenoval oboupartajní komisi pro snižování schodku, jejíž předseda nedávno naznačil, jak by mohla vypadat její zpráva.
Un nouveau gouverneur de la Banque centrale doit également être nommé : le premier ordre du jour consistera à laisser flotter le taux de change.
Kromě toho by měl být jmenován nový guvernér centrální banky, jehož prvním úkolem bude zavedení plovoucího směnného kurzu.
Dès que le gouvernement sera nommé, le Fonds Monétaire International devrait dépêcher une mission en Ukraine.
Po jmenování vlády by měl Mezinárodní měnový fond vyslat na Ukrajinu misi.
Peu d'entre nous sont surpris (bien que certains puissent être déçus) lorsqu'un juge fédéral ou un diplomate senior est nommé parce qu'il a réussi un test crucial de fidélité à un principe important aux yeux du parti du président ou du premier ministre.
Málokoho překvapuje (ač je snad leckdo zklamán), je-li do federálního soudcovského úřadu nebo na vysoký diplomatický post dosazen kandidát, jenž projde zásadní zkouškou věrnosti jisté zásadě, která je podstatná pro prezidentovu či premiérovu stranu.
J'ai récemment nommé un coordinateur de la lutte antiterroriste pour m'aider à mener à bien le plan d'action.
Nedávno jsem také jmenoval koordinátora pro kontraterorismus, který mi bude asistovat při prosazování Akčního plánu.
Mettre un terme à cette injustice est au cœur de la campagne anti-pauvreté la plus ambitieuse et la plus réussie de l'histoire, j'ai nommé les Objectifs du Millénaire pour le développement.
Ukončení této nerovnosti je jádrem největšího a nejúspěšnějšího hnutí proti chudobě - Rozvojových cílů tisíciletí.
À l'époque, il n'avait pas besoin d'une telle idée pour être nommé, mais cette fois, il faudra bien qu'il en trouve une pour sauver sa peau.
Tehdy žádnou ke jmenování nepotřeboval. Pokud si chce zachránit kůži, tentokrát nějakou vizi musí předložit.
Le républicain Alan Greenspan fut nommé à deux reprises par Bill Clinton.
Bill Clinton dvakrát potvrdil ve funkci republikána Alana Greenspana.
FHC a nommé plusieurs ministres exceptionnels de la Science et de la Technologie et le gouvernement a enfin consacré un budget plus important à la recherche et au développement.
Cardoso jmenoval řadu vynikajících ministrů vědy a techniky a vláda konečně začala zvyšovat výdaje na vývoj a výzkum.
Ashraf a démissionné de son poste, pour être plus tard nommé Premier ministre.
Ašraf z kabinetu odstoupil, avšak později se do něj vrátil jako premiér.
En dépit de ses graves manquements en qualité de directeur de l'AIEA avant 1991, M. Blix fut une fois de plus nommé à la tête des inspecteurs en désarmement de l'ONU, accompagné cette fois d'un autre suédois, l'ambassadeur Rolf Ekéus.
Navzdory svým vážným pochybením v roli šéfa IAEA ještě před rokem 1991 stanul Blix opět v čele odzbrojovacích inspektorů OSN, tentokrát v tandemu ještě s jedním Svédem, velvyslancem Rolfem Ekéusem.
Les stratagèmes de John Bolton, diplomate farouchement anti-ONU récemment nommé ambassadeur à l'ONU par Bush, ont récemment fait l'objet, à juste titre, de beaucoup d'attention.
Mnoho oprávněné pozornosti bylo věnováno úskokům Johna Boltona, diplomata ostře vyhraněného proti OSN, jehož prezident Bush nedávno jmenoval na post velvyslance právě při OSN.
Mais Moubarak n'a jamais promulgué la loi nécessaire à la mise en œuvre de cet article ni même nommé un vice-président, en dépit des demandes répétées venant de tous cotés.
Mubarak však nikdy neschválil zákon nezbytný pro uplatnění tohoto článku, ani nejmenoval viceprezidenta, navzdory opakovaným široce rozšířeným žádostem.
L'un des souvenirs les plus tenaces de ma récente visite à la capitale Chisinau est l'affiche électorale d'un politicien local nommé Lupu, tenant ses lunettes devant ses yeux, comme pour suggérer que sa sagacité ou sa sagesse sont peu claires.
Ze své nedávné návštěvy hlavního města Kišiněva jsem si odnesl trvalou vzpomínku na předvolební plakát jednoho místního politika jménem Lupu, který si držel před očima brýle - nebylo zřejmé, zda tím chtěl naznačit vize, anebo vlastní moudrost.

Možná hledáte...