no | on | noz | now

non francouzština

ne

Význam non význam

Co v francouzštině znamená non?

non

Mot utilisé pour apporter une réponse négative. Il marque le désaccord sur une question affirmative et l’accord sur une question négative.  Tu es français, du coup ? — Non, je suis québécois.  Vous ne voyagez pas souvent ? — Non, par manque de temps.  En passant, Baudrillard associe les décadents ayant voté Non à la Constitution européenne aux banlieusards qui niquent leur mère. (Afrique) Au contraire. — Note : Dans ce sens il est utilisé pour infirmer une prédication négative ou interronégative. Qui n’est pas. Manque de la qualité signifiée par l’adjectif suivant.  Une organisation non gouvernementale. (Archaïsme) Adverbe de phrase employé plutôt que ne ou ne … pas, ceux-ci étant plus propres à nier seulement le verbe ou le groupe verbal.  Ils osent soutenir avec une étrange impiété que Jésus-Christ n’a non plus prié pour le salut des pécheurs qui se perdent par leur impénitence, que pour le salut des démons.  Il était son rival et non pas son ami. Au début d’une phrase négative, il en accentue le caractère. On le redouble même quelquefois pour s’exprimer plus énergiquement.  Non, je n’en ferai rien.  Non, non, cent fois non. (Vieilli) Sert, soit seul, soit avec pas, à opposer une négation à une affirmation.  Les fibres sont ajoutées dans la matrice, non pour améliorer la résistance à la traction par flexion du béton, mais surtout dans le but de contrôler la fissuration, […].  Que vous m’approuviez ou non, je continuerai d’agir de même. Il sert encore à infirmer, à nier fortement ce qui est exprimé par un des termes de la proposition.  Il est vraiment fâché, non sans raison.  Mais ce planteur de Guadeloupe était un fervent esclavagiste et a une plaque au Panthéon. Non pour son activité de planteur, mais pour avoir rétabli l’ordre en Martinique chez les colons récalcitrants face à la Révolution. (Populaire) (À la fin d’une phrase affirmative) N’est-ce pas ?  N’est-ce pas ?

non

Utilisé seul, souvent de manière exclamative et en réponse à une question ou une situation, marque un refus, une opposition.  Je suis le premier surpris d'avoir hurlé si fort, et, par-dessus le marché, parfaitement ahuri d'avoir hurlé ce mot-là : non. Je n'en fais jamais usage. Par horreur du conflit, par hantise de la séparation. [...] Je n'ai pas souvenir d'avoir dit non toutes ces derniers années, assurément pas depuis au moins dix ou vingt ans, à dire vrai peut-être même pas depuis trente ans. Depuis ce soir au Mans où, face à mon père, Gabriel Blizan, lequel s'était mis devant la porte pour m'empêcher physiquement de sortir de la maison, j'avais dit « Non! » une fois, deux fois, jusqu'à subitement le soulever du sol comme un pantin afin de libérer le passage.

non

Réponse de non.  Le non français au traité constitutionnel européen.  Il ne faut pas tant de discours, on ne vous demande qu’un oui ou un non.

Překlad non překlad

Jak z francouzštiny přeložit non?

Příklady non příklady

Jak se v francouzštině používá non?

Jednoduché věty

Peu importe que nous soyons proches ou non, je ne peux pas lui demander de faire cela.
Nezáleží na tom jak jsme si blízci, nemůžu mu to dát udělat.

Citáty z filmových titulků

Non, Jimmy, c'est bon.
Ne, Jimmy, pohoda.
Allez-y doucement. - Non Jimmy.
Pomalu, nikam nespěchej.
Donne moi deux minutes avec cette Maddox et je saurai pour de bon si c'est une tache ou non.
Stačí mi dvě minuty s Maddoxovou - a budu vědět, jestli je mrcha, nebo ne.
Non! Il est gros, chauve et moche! Réfléchissez un peu!
Ne, je tlustej, plešatej a ošklivej, pěkně děkuju!
Non, pas comme une cabane.
Jako třeba skříň? - Ne, jako skříň ne.
Mais non ça va aller, Maddox a l'air cool.
Nedělej si starosti. Přijde mi, že je v pohodě.
Je dois dire que non.
Musím s tebou nesouhlasit.
Alors je dois dire que non.
Musím s tebou nesouhlasit.
Non, mais je peux vous amener dehors sans que vous vous en rendiez compte.
To ne, ale můžu vás vyprovodit, aniž byste si to uvědomil.
Câlin? Non.
Obejmeme se?
Je suis sûr qu'il a fini par devenir un médecin incroyable, non?
Nakonec se z něj stal skvělý doktor, že?
Non, ce n'est pas vrai.
Ne, to nedělám.
Non seulement nous devons nous inquiéter à propos des producteurs qui jouent avec nos cerveaux, il faut qu'ont s'inquiètent aussi de ce gars.
Nejen, že si teď musíme dávat bacha na produkci, která s námi hraje psychologickou hru, teď se ještě musíme starat o tohohle chlápka.
Non, je ne le pense pas.
Ne, já si to nemyslím.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aujourd'hui le climat est bien plus lourd, et l'on évoque de plus en plus 1929 et 1931, même si certains pays continuent à se comporter comme s'il s'agissait d'une crise classique et non d'un événement exceptionnel.
Dnes je nálada mnohem pochmurnější a začínají se hojně objevovat odkazy na roky 1929 a 1931, třebaže některé vlády se nepřestávají chovat, jako by krize byla spíše klasická než výjimečná.
Le communisme, alors toujours associé à l'héroïsme de la lutte contre le fascisme, a d'ores et déjà suscité un large intérêt intellectuel et émotionnel, non seulement dans ce qu'on appelle le tiers-monde, mais également en Europe de l'Ouest.
Komunismus, který se stále halil do pláštíku antifašismu, měl značnou intelektuální a emoční přitažlivost, a to nejen v takzvaném třetím světě, ale i v západní Evropě.
L'initiative du prince héritier Abdallah a surpris tout le monde, non pas parce que c'est une idée étonnamment nouvelle, mais bien à cause de son origine et de la date choisie pour la lancer.
Iniciativa korunního prince Abdulláha svět převážně překvapila, ovšem ne proto, že by šlo o naprosto novou myšlenku, ale proto, kde a v jaké době vznikla.
En mettant au pas tout esprit de revanche en Russie envers les États baltes, l'Europe est rendue plus sûre, et la Russie est soutenue dans son effort pour se redéfinir comme un État national et non comme un empire.
Revanšistickým tendencím vůči Pobaltí byla v Rusku učiněna přítrž: Evropa se tak stala bezpečnějším místem a Rusku bylo pomoženo v jeho změnit se z impéria v národní stát.
L'Iran prétend que sa qualité de membre du Traité sur la non prolifération lui donne le droit d'enrichir de l'uranium à des fins non militaires.
Írán tvrdí, že jako signatář Smlouvy o nešíření jaderných zbraní má právo obohacovat uran pro mírové účely.
L'Iran prétend que sa qualité de membre du Traité sur la non prolifération lui donne le droit d'enrichir de l'uranium à des fins non militaires.
Írán tvrdí, že jako signatář Smlouvy o nešíření jaderných zbraní má právo obohacovat uran pro mírové účely.
Si l'Iran se laissait aller à cela, la région, déjà instable, deviendrait encore plus dangereuse et cela lancerait probablement un processus de mise à mal de la non prolifération dans le monde entier.
Pokud by to Írán učinil, nejenže by to prohloubilo rizika v nestabilním regionu, ale pravděpodobně by to nastartovalo proces rozpadu režimu nešíření po celém světě.
Le fait que la peau de l'homme en question était noire pourrait, ou non, expliquer pourquoi le policier a sorti les menottes plus vite que d'habitude.
Skutečnost, že onen muž byl černoch, mohla i nemusela policistu přimět, aby vytáhl pouta dříve, než by to učinil za normálních okolností.
Cela non plus n'est pas très surprenant.
Ani na tom by nebylo nic neobvyklého.
C'est ce pouvoir politique, et non les exigences d'une politique énergétique, qui rend si difficile la renonciation à l'énergie nucléaire.
Právě kvůli této politické moci, nikoliv kvůli požadavkům energetické politiky, je tak obtížné se jaderné energie vzdát.
C'est le Japon, le pays par excellence de la haute technologie (et non l'ancienne Union soviétique), qui s'est révélé incapable de prendre les précautions nécessaires pour empêcher un désastre dans quatre réacteurs.
Tentokrát to bylo Japonsko, technologicky vyspělá země par excellence (tedy nikoliv pozdní Sovětský svaz), které se ukázalo jako neschopné přijmout dostatečná opatření, aby odvrátilo katastrofu ve čtyřech reaktorových blocích.
Ces agriculteurs parviendraient alors, non seulement à nourrir leur famille, mais à tirer de la vente de leurs produits un bénéfice qu'ils pourraient épargner.
Tito farmáři pak nejenže uživí své rodiny, ale také si mohou začít vydělávat určitý tržní příjem a šetřit do budoucna.
De cette manière, la puissance des marchés compétitifs permettrait qu'une fois un médicament développé, il soit disponible au prix le plus bas possible - et non à un tarif gonflé par le monopole.
Síla konkurenčních trhů může tímto způsobem zajistit, že jakmile se lék vyvine, začne být dostupný za nejnižší možnou cenu - ne za nafouknutou cenu monopolní.
Malheureusement, à l'instar de beaucoup d'accords internationaux, la convention sur la diversité biologique reste pour l'essentiel ignorée, non défendue et inaccomplie.
Naneštěstí Úmluva o biologické rozmanitosti, tak jako mnoho jiných mezinárodních dohod, zůstává v podstatě neznámá, neprosazovaná a neplněná.

non čeština

Příklady non francouzsky v příkladech

Jak přeložit non do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Non desperandum.
Nil desperandum.
Budeme zpívat Non Nobis a Te Deum.
Qu'on chante Non nobis et Te Deum!
Ka - non.
Canon.
Oh, non!
Oh, non!
Určitě jste nic takového nikdy neviděl. Mais non.
Vous n'avez jamais rien vu de tel, Pierre, je suppose?
Non habemus.
Non habemus.
Non compos mentis.
Non compos mentis.
Non sequitur.
Illogisme.
Proces započatý tímto zhmotněním a odsunutím non-smyslového najde bod rovnováhy a dokončí se pouze s náhodným vrácením nebo internalizací projektivních non-smyslových informací i jejich smyslového toku do pasivního vnějšího světa, jak ho vnímají smysly.
Le processus de personnification et de refoulement du non sensoriel trouvera son équilibre et prendra fin d'information projetée ou non sensorielle et son masque sensoriel créera un univers qui est perçu par les sens.
Proces započatý tímto zhmotněním a odsunutím non-smyslového najde bod rovnováhy a dokončí se pouze s náhodným vrácením nebo internalizací projektivních non-smyslových informací i jejich smyslového toku do pasivního vnějšího světa, jak ho vnímají smysly.
Le processus de personnification et de refoulement du non sensoriel trouvera son équilibre et prendra fin d'information projetée ou non sensorielle et son masque sensoriel créera un univers qui est perçu par les sens.
V obou případech bude rozdíl mezi smyslovým a non-smyslovým konkrétním a abstraktním, psychickým a fyzickým naprosto smazán.
Dans les deux cas, la distinction entre le sensoriel et le non sensoriel le concret et l'abstrait, le psychique et le physique a complètement disparu.
Dokonce i mezi telepaty a non-paranormály.
Même entre des télépathes et des personnes non paranormales.
Let American Airlines c. 3 non-stop do Los Angeles odlétá od východu c. 6.
American Airlines, vol 3 direct pour Los Angeles, départ porte 6.
Non politico!
Non poIitico!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jistěže, zdravé politické a sociální instituce jsou základem trvalého hospodářského růstu; vlastně jsou sine qua non všech případů úspěšného rozvoje.
Oui, des institutions politiques et sociales saines sont le fondement de la croissance économique durable. En effet, elles sont la condition sine qua non de tous les cas de développement réussis.
Dnes jsou do role padouchů non plus ultra našeho globalizovaného světa stavěny čím dál častěji nadnárodní korporace.
Aujourd'hui, ce sont les multinationales qui sont de plus en plus souvent dépeintes comme les super méchants de notre monde mondialisé.
Non-GMO Project, čím dál vlivnější štítkovací organizace, rozhodla, že 33000 produktů nesoucích její pečeť nesmí používat syntetickou biologii.
L'organisation Non-GMO Project, entité de plus en plus influente en matière d'étiquetage, a interdit aux fabricants des quelque 33 000 produits qui portent son logo de recourir à la biologie de synthèse.