omráčit čeština

Překlad omráčit francouzsky

Jak se francouzsky řekne omráčit?

omráčit čeština » francouzština

étourdir sidérer épater ahurir abasourdir

Příklady omráčit francouzsky v příkladech

Jak přeložit omráčit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Proč by ho měla paní Rogersová omráčit?
Pourquoi Mme Rogers l'a-t-elle assommé?
Musíme je omráčit.
Nous allons devoir utiliser les rayons paralysants.
I tohle může omráčit nebo zabít.
Et je ne veux plus vous voir. Je ne vous demande qu'une chose.
I tohle může omráčit nebo zabít.
Il peut être réglé sur paralysie ou destruction.
Omráčit.
Paralysie.
Nejsem si jistý, jak to chtějí udělat, člověka je možné opít zdrogovat, omráčit.
J'ignore ce qu'ils vont faire, le client on peut l'enivrer, le chloroformer, l'assommer.
Až zjistíme, kde je Chaney, můžeme ho takhle překvapit a omráčit ho.
On pourra fouetter Chaney jusqu'à ce qu'il perde connaissance.
Norští Modráci se dají lehce omráčit.
Les Norvégiens s'assomment facilement.
Museli jsme ho omráčit, a přivést ho. sem, předstírali jeho smrt, aby neprobíhalo žádné vyšetřování,.
On a dû le droguer et l'emmener. Ici, pour feindre sa mort afin d'éviter une enquête.
Jestliže si nelehnete na zem, budu vás muset omráčit.
Couchez-vous, ou je vous étourdis.
Otřesová nálož by zničila bezpečnostní pole a my bychom tam mohli vtrhnout s phasery na široký rozptyl a všechny omráčit.
Une charge groupée ferait sauter les champs de sécurité. On peut paralyser tout le monde et les réveiller ensuite.
Když budem všichni v bezvědomí, jeho moc se zmenší. Mohu vás omráčit, pane?
Si chacun d'entre nous devient inconscient, son pouvoir diminue.
Když budeme muset omráčit stráž, Borgové o tom budou ihned vědět.
Si nous assommons un garde, les Borgs le sauront.
Geordi, nemohu omráčit mou kočku.
Geordi, je ne peux pas assommer mon chat.

Možná hledáte...