přejít čeština

Překlad přejít francouzsky

Jak se francouzsky řekne přejít?

přejít čeština » francouzština

passer traverser parcourir ignorer franchir dépasser changer abattre

Příklady přejít francouzsky v příkladech

Jak přeložit přejít do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Trvalo mi 10 let přejít z Versailles od Times Square.
J'ai vieilli de 10 ans du Versailles à Times Square!
Nechte žebříky přejít přes příkop!
Continuez à avancer ces échelles au-dessus des douves!
Všichni, až na Tebe. neboť křesťanský Lev je nepřítelem islámu. ty nesmíš přejít skrze brány.
Tous sauf vous, Lion des chrétiens, l'ennemi de l'lslam, vous ne passerez pas ces portes.
Můžeme tedy přejít k věci? - S radostí.
Maintenant, commençons.
Nechceš skončit s tou otročinou a přejít sem? Co bych děIaIa?
Ça vous dirait de venir travailler ici?
Dá se ten potok nějak přejít?
Peut-on traverser?
Bude muset přejít celou místnost aby k vám došel.
Il devra faire le chemin jusqu'à vous.
Musí přejít podle pravidla na mužského dědice. Na dědice, paní Bennetová!
Elle doit revenir à un héritier male, Mme Bennet.
Zkuste přejít k věci.
Venez-en au fait.
Můžeme přejít k věci?
Parlons affaires.
Je čas přejít k činům.
Il faut agir tout de suite.
Pokud si odpustíte tyhle řečičky, můžeme přejít rovnou k věci.
Arrêtons les balivernes, et passons aux choses sérieuses.
Vše živé musí zemřít a přejít přirozeně na věčnost.
Ce qui vit doit mourir pour gagner l'éternité.
Pomoz mi přejít ulici.
Toi, tu as tes p'tits yeux.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Etiopie se snaží přejít na nízkouhlíkové zemědělství.
L'Éthiopie s'efforce de s'orienter vers une agriculture à faible intensité carbone.
Musíme přejít na systém udržitelné energie, který nebude znamenat obrovský nárůst výskytu uhlíku v atmosféře.
Nous devons passer à un système énergétique renouvelable, opter pour un système qui n'entraîne pas la diffusion massive de gaz carbonique dans l'atmosphère.
Existují tři přesvědčivé důvody, proč by měl svět přejít na nízkouhlíkovou energii.
Trois raisons impérieuses nous obligent à effectuer la transition vers une énergie à faible intensité carbonique.
Aby snížili tlak na zdroje, měli by producenti dobytka především přejít na technologie šetřící vodu, včetně kapkového zavlažování.
Pour commencer, les producteurs de viande doivent adopter des méthodes d'économie en eau, dont l'irrigation goutte-à-goutte, pour réduire les pressions sur les ressources naturelles.
Mohli sice svobodně přejít k islámu, bylo ale zakázáno, aby přesvědčovali muslimy o své víře nebo se ženili s jejich ženami.
Tandis qu'ils étaient libres de se convertir à l'Islam, ils n'avaient pas le droit de convertir des Musulmans ni d'épouser leurs femmes.
Nyní je správná chvíle plně přejít na trvale udržitelnější bezuhlíkovou cestu.
C'est le bon moment pour passer complètement sur une voie plus durable et à zéro carbone.
Mezinárodní společenství musí letos ve snaze omezit chudobu rázně přejít od závazků k činům.
Dans la lutte contre la pauvreté, cette année la communauté internationale doit passer clairement des déclarations d'intention aux actes.
Hamas od svého založení na počátku 80. let minulého století odmítá přejít pod vedení Organizace pro osvobození Palestiny (OOP).
Depuis sa création au début des années 80, le Hamas refuse d'être sous la direction de l'Organisation de Libération de la Palestine (OLP).
Nová studená válka by až příliš snadno mohla přejít ve žhavý konflikt.
Une nouvelle Guerre froide pourrait facilement dégénérer en conflit armé.
Efektivní technopolitici však musí přejít od pouhého hašení požárů k dlouhodobým úvahám.
Pour diriger efficacement, les technopoliticiens ne devront cependant pas se contenter d'éteindre l'incendie immédiat, et n'auront d'autre choix que de réfléchir sur le long terme.
Dále usoudili, že jakmile změna proběhne, Tetra Laval ze své silně dominantní pozice na trhu s lepenkovými krabicemi bude pravděpodobně vyvíjet tlak na své současné zákazníky a bude chtít přejít na PET obaly, aby se využilo zařízení, které vyrábí Sidel.
Elle en a conclu que Tetra Laval qui domine largement le marché des emballages en carton allait sans doute faire pression sur ceux de ses clients qui voulaient s'orienter vers les emballages en plastique PET pour qu'ils se tournent vers Sidel.
Elektrárny například mohou přejít na sluneční energii anebo oxid uhličitý, který při použití fosilních paliv produkují, zachytávat a bezpečně ukládat - stejně jako velké továrny.
Par exemple, les centrales électriques pourraient passer à l'énergie solaire ou bien recueillir et se débarrasser de manière sûre du dioxyde de carbone qu'elles produisent avec les combustibles fossiles - comme le peuvent déjà les grandes centrales.
Přesto už tento proces započal a jeho završení dává naději, že se podaří přejít od vzdělávacího ekvivalentu pouštění žilou na vakcíny a antibiotika.
Pourtant, elle a commencé et, en continuant sur sa lancée, elle offre l'espoir de passer de l'équivalent éducatif des saignées aux vaccins et aux antibiotiques.
Nemohou však okamžitě přejít z kvartetu na symfonický orchestr, protože by k tomu bylo zapotřebí příliš mnoho chybějících nástrojů - a především příliš mnoho hudebníků, kteří na ně umějí hrát.
Mais ils ne peuvent passer du quatuor au philharmonique du jour au lendemain, parce cela nécessiterait trop d'instruments absents - et surtout, trop de musiciens qui en auraient la maîtrise.

Možná hledáte...