pardon francouzština
promiňte
Význam pardon význam
Co v francouzštině znamená pardon?
pardon
⋄ Une autre fois, ce confrère (de moins en moins ami) me dit sans rire : « Si Hitler s'était allié aux Juifs, il aurait gagné la guerre. » Ouais, et si ma tante en avait - pardon pour la trivialité -, on l'appellerait mon oncle. — (Droit) (Désuet) Remise de peine. ⋄ Lettres de pardon, lettres que le prince accordait en petite chancellerie, pour remettre la peine de certains délits moins graves que ceux pour lesquels les lettres de grâce étaient nécessaires. — (Religion) Rémission des péchés, des offenses, indulgence, acte de miséricorde. ⋄ Le Grand Pardon, le jour du Pardon, Yom Kippour, fête que les Juifs célèbrent le 10 du mois tisri, qui correspond à notre mois de septembre ; ils s'abstiennent du travail, comme le jour du sabbat, jeûnent jusqu'au soir, et font profession ce jour-là de pardonner toutes les injures qu'ils ont reçues — (Histoire) (Au pluriel) Indulgences que l’Église catholique accorde aux fidèles. ⋄ Il est allé gagner les pardons. ⋄ Il a rapporté de son pèlerinage beaucoup de pardons et peu de vertus. — (Régionalisme) Pèlerinage religieux, surtout en Bretagne, fête à cette occasion. ⋄ Qui n'a entendu parler des pardons bretons ? ⋄ Pèlerinage
pardon
— (Côte d’Ivoire) S’il vous plait. ⋄ Donne-moi un peu d’eau à boire pardon. ⋄ Pardon mon frère faut pas te fâcher, viens t’asseoir on va causer, ça va aller.
Pardon
Pardon
Překlad pardon překlad
Jak z francouzštiny přeložit pardon?
pardon francouzština » čeština
Příklady pardon příklady
Jak se v francouzštině používá pardon?
Citáty z filmových titulků
Ou demander pardon pour une grosse boulette.
Nebo když se omlouváte za velkou chybu.
Mon dieu, pardon.
Můj bože, omlouvám se.
Pardon, maître.
Pardon, poddůstojníku.
Les responsables radicaux protestent contre la décision de Lincoln d'accorder son pardon au Sud.
Radikální vůdci protestují proti Lincolnově schovívavosti vůči Jihu.
Pardon, M. Le Professeur.
Promiňte, pane profesore.
Pardon, M. Le Professeur.
Pane profesore.
La paix! Pardon, mais cet homme veut porter plainte.
Ten muž žádá, abych vás zažaloval.
Je vous demande pardon, je suis le Dr Waldman.
Promiňte. Já jsem doktor Waldman.
Pardon, Herr Baron, le vin de son arrière-grand-mère ferait du bien à M. Henry.
Jestli dovolíte, Herr Baron, mysleli jsme, že pan Henry bude potřebovat sklenici prababiččina vína.
Pas de pardon!
Žádné omluvy!
Pardon Melle von Attems, mais nous commençons.
Promiňte, slečno von Attems, jestli ruším, ale už to začíná.
Mais pour cette fois, le pardon a prévalu.
Ale má zde být ještě jednou uplatněno milosrdenství před právem.
Pardon, Monsieur?
Opilý, pane?
Mlle Schuyler. Pardon. Mme Smith.
Slečna Schuylerová. totiž paní Smithová.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Qui ne souhaite pas savoir comment Bond (pardon, je veux dire, Sean Connery) traiterait des problèmes de l'Iran ou de la Corée du Nord?
Nechceme se snad všichni dozvědět, jak by si Bond (pardon, myslím Seana Conneryho) poradil s Íránem a Severní Koreou?
Le bouddhisme met l'accent sur la compassion et le pardon autant que le fait le christianisme.
Buddhismus zdůrazňuje slitování a soucit stejnou měrou jako křesťanství.
Avant le début de l'instruction, l'idée généralement admise était que son procès était écrit d'avance de façon à le dépeindre comme un pécheur repenti confessant ses crimes et demandant pardon au Parti.
Před začátkem přelíčení panoval všeobecný konsensus, že proces s Poem je pečlivě zrežírovaný a nacvičený tak, aby zobrazil zoufalého a kajícného hříšníka, jenž se doznává ke svým zločinům a omlouvá se straně.
pardon čeština
Překlad pardon francouzsky
Jak se francouzsky řekne pardon?
Příklady pardon francouzsky v příkladech
Jak přeložit pardon do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Pardon. Pavouk.
Désolée, une araignée.
Pardon, poddůstojníku.
Pardon, maître.
Tak pardon.
Toutes mes excuses.
Pardon, madam.
Pardon, Madame.
Pardon, pane, ale hýbat míčkem, je proti pravidlům.
Pardon, Monsieur, mais iI est interdit de bouger Ia balle.
Pardon, Herr Straussi, oni nevolají vás, ale vašeho syna.
Désolé, mais ce n'est pas vous qu'ils réclament. C'est votre fils.
Pardon, zmínili jste geologii?
Pardon. Vous parlez de géologie?
Pardon, madam, ale sedíte mi na místě.
Excusez-moi, mademoiselle. Mais vous avez pris ma place.
Tak pardon. Budeme tam za méně než dvě hodiny.
On y sera dans deux heures mademoiselle.
Pardon, monsieure, chce Vás vidět nějaká dáma. - Další novinářka?
Pardon, monsieur, une dame vous demande.
Pardon, pane, ale můžeme si udělat osobní prohlídku?
Vous nous permettez, monsieur?
Pardon signoro, ale začíná karneval.
Je vous demande pardon.
Pardon. Ale rozkaz je rozkaz.
Désolé, monsieur ce sont les ordres.
Pardon, madam.
Désolé, mademoiselle.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Nechceme se snad všichni dozvědět, jak by si Bond (pardon, myslím Seana Conneryho) poradil s Íránem a Severní Koreou?
Qui ne souhaite pas savoir comment Bond (pardon, je veux dire, Sean Connery) traiterait des problèmes de l'Iran ou de la Corée du Nord?
Možná hledáte...
Pardos |
pardonner |
pardonnez |
pardonneur |
pardonnable |
Pardies |
pardál |
Pardies-Piétat |
pard |
pardusco |
Pardines |
pardine