passerelle francouzština

molo

Význam passerelle význam

Co v francouzštině znamená passerelle?

passerelle

Sorte de pont étroit qui ne sert qu’aux piétons.  Le fourgon de tête […] est également pourvu d’une plate-forme et d’une passerelle. Un couloir intérieur permet au chef de train de le traverser pour atteindre le tender et la locomotive, si cela est nécessaire.  À ma droite, se déploie une passerelle suspendue au-dessus de longs rubans de rails, longés de fils électriques et de grillages à mailles variables. C'est un quartier tout en lignes de fuite.  Il traversait régulièrement la Meuse par la passerelle Saucy, que les Liégeois appelaient simplement la passerelle, et qui reliait la place Cockerill au quartier de Saint-Pholien ; c'était le trait d'union le plus familier entre les deux rives, celui que les piétons empruntaient volontiers, […]. (Marine) Plateforme positionnée au dessus du pont supérieur d’un navire, où se tiennent les officiers qui dirigent le navire.  Le bateau roulait beaucoup, mais il semblait que la houle diminuât et je restai sur la passerelle, prêt à agir. (Mode) Plateforme sur laquelle défilent les mannequins portant des créations de mode.  Elle fixe l'écran, désespérée. Allume une cigarette. Puis soudain elle se voit. Elle est là. Sur l'écran. Elle le traverse de gauche à droite avec des pas de mannequin. Elle est en train de défiler en petite tenue sur une passerelle. (Réseaux informatiques) Dispositif destiné à connecter des réseaux de télécommunication ayant des architectures différentes ou des protocoles différents, ou offrant des services différents.  Les passerelles pare-feu sont depuis longtemps employées pour bloquer le trafic de services ou de machines spécifiques. Au lieu d'examiner les adresses IP et les numéros de ports, une passerelle authentifiée vous permet de réguler le trafic vers et depuis des machines d'après les informations d'identification d'un utilisateur. (Figuré) Ce qui relie une chose à une autre.  C'est cela le lien, le trait d'union, le nœud indéfectible, ce qui nous lie, la passerelle entre elle et elle, me conduit à écrire ici, le livre de sa vie, Joy, je suis la VIE.  Dispositif destiné à connecter des réseaux de télécommunication ayant des architectures différentes

Překlad passerelle překlad

Jak z francouzštiny přeložit passerelle?

passerelle francouzština » čeština

molo přechod mezi obory vzdělávání most lávka brána

Příklady passerelle příklady

Jak se v francouzštině používá passerelle?

Citáty z filmových titulků

Montez sur la passerelle.
Přijďte prosím na můstek.
Où mène la passerelle?
Kam to vede?
Dégagez la passerelle. Du calme.
Ukliďte palubní lávku.
Evacuez la passerelle!
Vyklidit můstek!
Ça me rappelle la passerelle de l'embranchement de Broadham.
Když mluvím o zmeškání vlaků, připomíná mi to ten hrozný most v Broadhamu.
Ça me rappelle la passerelle à l'embranchement de Broadham.
Když mluvím o zmeškání vlaků, připomíná mi to ten hrozný most v Broadhamu.
Evacuez passerelle!
Vyklidit mustek.
Mais Nan était notre passerelle. reliant le rêve à la réalité. et la réalité au rêve.
Nan. byla naším průvodcem do světa pohádek..
Retenez la passerelle.
Zadržte lávku!. Doktore Hendrone!
Sortez la passerelle.
Vysuňte lávku.
La passerelle est à gauche.
Můstek je nalevo.
M. Sanderson débarquera avec la vedette. Conduisez-le à la passerelle.
Pana Sandersona dopraví na břeh.
Dégagez la passerelle arrière.
Vykliďte můstky na levé zádi.
Dégagez passerelle arrière.
Vykliďte můstek na zádi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dans la mesure où la combustion de gaz naturel produit moins de gaz à effet de serre que d'autres hydrocarbures comme le charbon ou le pétrole, il pourrait constituer une passerelle vers un avenir moins générateur de carbone.
Jelikož spalování zemního plynu produkuje méně skleníkových plynů než spalování jiných uhlovodíků, jako jsou uhlí nebo ropa, může jít o odrazový můstek k budoucnosti s nižší uhlíkovou zátěží.
Cette détermination de la Chine quant à sa propre souveraineté traduit plus qu'un simple désir d'exploiter les ressources des fonds marins dans cette région, ou qu'une simple volonté d'établir une passerelle stratégique plus large vers l'Ouest Pacifique.
Asertivita Číny ve věci jejího nároku na suverenitu souostroví neodráží pouze touhu využívat zdroje nacházející se pod mořským dnem nebo získat rozšířenou strategickou bránu do západního Pacifiku.
Cette passerelle étincelante s'était mise à osciller de manière inquiétante sous les pas des piétons.
Co mělo být pouhým prohloubením tisíciletého umění stavět mosty pro pěší, ukázalo se být trapným selháním moderního stavebního inženýrství.
Les institutions communes sont nécessaires pour faire en sorte que les intérêts de tous les pays de l'UE soient protégés, et pour servir de passerelle entre les états membres de la zone euro et ceux qui n'y appartiennent pas.
Společné instituce jsou zapotřebí k tomu, aby zajistily ochranu zájmů všech států EU a aby fungovaly jako most mezi eurozónou a ostatními členskými zeměmi.
Les communautés rurales vivent au plus près d'animaux contaminés susceptibles de créer une première passerelle de transmission de la maladie.
Chudí lidé z venkova žijí nejblíže nakaženým zvířatům, která nemoc přenášejí jako první.
Le médiateur sert de passerelle entre les autorités et le peuple; il s'efforce de résoudre les conflits qui opposent les organes de l'Etat aux citoyens.
Ombudsman funguje jako most mezi úřady a lidmi, který se snaží urovnávat konflikty mezi státními orgány a občany.
Pourtant, cette fois, le sujet ne se trouve pas près de la voie mais sur une passerelle au-dessus de celle-ci et n'est pas en mesure de manipuler l'aiguillage.
Vy však tentokrát nestojíte u kolejí, nýbrž na můstku nad nimi, takže nemůžete přehodit výhybku.
La seule façon d'empêcher la mort des cinq personnes est de le pousser de la passerelle, devant le chariot.
Jediným způsobem, jak předejít smrti pěti lidí, je shodit tohoto člověka z můstku před drezínu.
L'idée de pousser l'étranger de la passerelle provoque ces réactions.
Představa shození neznámého člověka z mostu tyto reakce vyvolává.

Možná hledáte...