Level | povel | lever | lebel

plevel čeština

Překlad plevel francouzsky

Jak se francouzsky řekne plevel?

Příklady plevel francouzsky v příkladech

Jak přeložit plevel do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Abyste věděl, u nás to roste jako plevel.
Dans mon pays, elles poussent partout, vous savez.
Nejdřív vypálím všude plevel a připravím pole.
Je vais d'abord brûler toutes ces mauvaises herbes et nettoyez mes champs.
Spálím všechen plevel a vymýtím tak 40 hektarů.
Je vais brûler toutes ces herbes et me dégager une centaine d'acres.
Na zpustlých polích roste samý plevel a zamořuje je, a pluhy rezaví, místo aby půdu obdělávaly.
Dans ses près en jachère, l'ivraie, la ciguë et l'envahissante fumeterre prennent racine tandis que rouille le coutre qui devrait déraciner cette sauvagerie.
Je to jen planá zahrada, která bují dál. Samý plevel jí vládne.
Un jardin de mauvaises herbes où ne prospère que l'ignoble!
Za minulost se kaj, budoucnosti se boj a nekydej hnůj na plevel, aby bujel ještě více.
Repentez-vous! Ne cédez plus au roi! Point de faux remèdes qui avivent le mal.
Nejsem plevel!
C'est faux!
Jsem něco jako plevel.
Je suis comme le chiendent.
Za 40 let bude růst plevel na mém hrobu. Stejně tak jak na tvém.
Dans 40 ans nos tombes seront recouvertes de mauvaises herbes.
Naříkající plevel.
Des pleurnicheurs.
Avšak plevel spálí neuhasitelným ohněm.
Quant aux balles, II les consumera au feu qui ne s'éteint pas.
Len se kroutí, všude plevel.
Le lin minable. L'orge pelé.
Plevel tady vládne už více než 20 let.
En vingt ans, les broussailles ont tout envahi.
Legrační plevel.
Une herbe bizarre.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zelené výhonky, nebo žlutý plevel?
Jeunes pousses ou mauvaise herbe?
Zahradník neničí rostliny bez rozmyslu, ale pravidelně vytrhává plevel.
Le jardinier ne détruit pas aveuglément ses plantes, mais arrache régulièrement les mauvaises herbes.

Možná hledáte...