pokořit čeština

Překlad pokořit francouzsky

Jak se francouzsky řekne pokořit?

pokořit čeština » francouzština

rabaisser humilier abaisser dégrader avilir abattre mortifier

Příklady pokořit francouzsky v příkladech

Jak přeložit pokořit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nenechám se takto pokořit.
Je n'veux pas qu'on dise ça de moi.
Ty bys mohl pokořit římskou aroganci.
Tu peux être cet homme. Tu peux briser l'arrogance de ce Romain!
Nemohl jsem přijít na to, jak tě pokořit, ty pózující snobe.
Je cherchais un moyen pour briser votre air pédant, misérable poseur.
Hodlám pokořit míli za zhruba dvacet vteřin.
Messieurs, en 12 secondes, je vais couvrir un kilomètre.
Pro začátek mi musíš říct pravdu, i kdyby tě to mělo pokořit.
D'abord, il faut me dire la vérité, même si cela vous humilie.
Zavolejte zdravotníky a bezpečnost. Musel jsem pokořit Pallona. či spíše Karibdise.
Appelez un docteur et la sécurité, j'ai assommé Pallon, ou plutôt, Karibdis.
Chce tě odrovnat, chce tě pokořit.
Il veut t'enterrer. Il veut t'humilier.
Pokořit se, kňourat, modlit?
S'humilier, battre sa coulpe, prier?
Navzdory nejlepším záměrům, pokud nás chcete ovládat, přirozeně nás musíte pokořit.
En dépit de vos intentions. vous ne pouvez pas nous contrôler sans nous humilier.
Pan Gándhí zjistí, že pokořit britské impérium bude stát mnohem víc než jen špetku soli.
M. Gandhi verra qu'il faut bien davantage. qu'une pincée de sel pour affaiblir notre Empire.
Nauč se pokořit svou inteligenci.
Apprends à mortifier ton intelligence.
Nikdy jsem se nezkoušel vžít do jeho frustrací. Ale aby dosáhl takového výsledku, musel pokořit několik překážek.
On imagine bien, cependant, que pour une réussite semblable, il a fallu vaincre l'adversité.
Budu tě muset zastřelit, Archie, ale do odletu mám trochu času a toužím tě pokořit, takže vlez do toho sudu.
Je vais devoir vous tuer, Archie. Mais avant le décollage, j'ai très envie de vous humilier! Dans ce tonneau!
Čí to byl nápad pokořit Berlín?
Qui tenez absolument à conquérir Berlin!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Někteří Evropané navrhují, aby asijské centrální banky držely větší část svých rezerv v euru - jde o jistý ozvuk generálova neúspěšného pokusu pokořit Ameriku prodejem dolarů za zlato.
Certains Européens suggèrent que les banques centrales asiatiques devraient détenir une part plus grande de leurs réserves en euros, un écho de la tentative infructueuse du général pour faire capituler l'Amérique en vendant des dollars contre de l'or.
Al-Káidu se přesto nepodařilo pokořit, jak ukázalo nedávné spiknutí, jehož cílem bylo odpálit nálože v letadlech na komerčních linkách z Londýna do Spojených států.
Pourtant, Al-Qaida n'a pas été vaincu, ainsi que le montre la récente tentative de faire exploser des avions commerciaux en partance de Londres vers les USA.
Turecko je členem koalice proti IS a snažíme se pokořit a zničit tuto teroristickou hrozbu v naší zemi i za našimi hranicemi.
La Turquie est membre de la coalition contre Daesh et nous cherchons à affaiblir et à détruire cette menace terroriste dans notre pays et au-delà de nos frontières.

Možná hledáte...