St | Ps | ust | sst

pst francouzština

Význam pst význam

Co v francouzštině znamená pst?

pst

Onomatopée utilisée pour appeler l'attention de quelqu'un.  Pst ! Tu fais quoi demain ?  Le charmeur d’oiseaux fait : pst ! pst ! aux moineaux, qui picorent.

Pst

(Électrotechnique) Mesure du papillotement (flicker, en anglais).  – sévérité de courte durée (Pst) mesurée sur une période de dix minutes, […]

Příklady pst příklady

Jak se v francouzštině používá pst?

Citáty z filmových titulků

Mlle Howett, pst!
Slečno Howettová, pst!
Pst. Les gars.
Nazdar chlapci.
PST en réalité.
Jsem od PST.
Oui, bonjour. Je voudrais le service du personnel de la PST, s'il vous plaît.
Chtěla bych osobní oddělení PST.
Je sais que vous avez des contacts avec le PST. - PST?
Vím, že jste v kontaktu s PST.
Je sais que vous avez des contacts avec le PST. - PST?
Vím, že jste v kontaktu s PST.
Hans Martin Djupvik, du PST.
Hans Martin Djupvik z PST.
Pourquoi êtes-vous là? Le PST s'intéresse à l'affaire.
Takže moc netuším, o co Vám jde.
Je suis du PST.
Jsem od PST.
C'est ici, dans le parking du PST, qu'une bombe a explosé peu avant 11 h, ce matin.
Stalo se to přímo za mnou v garážích PST kolem 11. hodiny, když bomba vybuchla.
Pourquoi ont-ils visé le PST?
Proč by někdo útočil na PST?
Il paraît que le PST est téléguidé par les Russes.
Kolují řeči, že PST je pod kontrolou Rusů.
Un homme du PST?
Takže to byl zaměstnanec PST?
Vous êtes du PST?
Vy jste z PST?

pst čeština

Překlad pst francouzsky

Jak se francouzsky řekne pst?

pst čeština » francouzština

chut silence

Příklady pst francouzsky v příkladech

Jak přeložit pst do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pst, poslouchej!
Chut, écoutez.
Pst! - Proč mám bejt zticha?
Comment je vais faire pour.?
Pst, Beth.
Tais-toi.
Pst sklapla a je čas to uzavřít.
Vous êtes tombé dans le piège. Piège?
Pst, neslyším.
Je n'entends rien.
Pst. šofér!
Le chauffeur.
To by neudělal! Pst!
Il l'aurait copiée?
Pst! Probudíte opici.
Vous allez réveiller le singe.
Znáte tu historku o mně a Hitlerovi? Pst.
Je vous ai parlé du jour où j'ai joué pour Hitler?
Doufám, že mi teď řekneš, co se ti přihodilo. Pst!
J'espère que maintenant, tu vas me dire ce qui t'arrive.
Máš ho? - Pst, pst.
L'as-tu pris?
Máš ho? - Pst, pst.
L'as-tu pris?
Pst, ne tak nahlas.
Chut. Pas si fort.
Pst! Nebuďte blázen, Ernste!
Vous êtes un imbécile, Ernst.