racé | rae | ace | rave

race francouzština

rasa

Význam race význam

Co v francouzštině znamená race?

race

(Vieilli) Lignée ; ensemble des ascendants et des descendants d’une même famille.  Et ce songe était tel, que Booz vit un chêne Qui, sorti de son ventre, allait jusqu’au ciel bleu ;Une race y montait comme une longue chaîne ;Un roi chantait en bas, en haut mourait un dieu.  Ici, il ne suffit pas d’exterminer la race du Prince, il reste encore les grands de l’État, qui se mettent à la tête des nouveaux partis.  La Royauté est indivisible, et déléguée héréditairement à la race régnante de mâle en mâle, par ordre de primogéniture, à l’exclusion perpétuelle des femmes et de leur descendance.  1° Un Jean Nougaret , surnommé le Provençal , est la souche unique d'où est sortie la race des héméralopes de Vendémian. Il était boucher et il laissa une fille et deux garçons, tous trois atteints de cécité nocturne.  Cambrinus n’était point de race verrière et ne pouvait aspirer à la maîtrise. (Emploi à manier avec précaution) [1] Groupe d’individus qui se distingue d’autres groupes par un ensemble de caractères physiques dont on attribue la constance, non pas à l’action du milieu, mais à une lointaine hérédité.  Aujourd'hui, les classifications en dizaines, voire en centaines, de races ne sont plus utilisées car, complexes et arbitraires, elles ne répondent pas aux critères d'une bonne classification.  Il y a six mois , le Professeur Matthaüs traitait en ma présence la race allemande, la soi-disant sélection aryenne, de Strassenmischung. Bientôt, il consacrera un ouvrage puissamment documenté à la prééminence du dolichocéphale sur le brachycéphale, du germain sur le latin.  Je me suis toujours élevé contre cette barrière de races que certains nationalistes prétendent infranchissable et qui, à les en croire, empêcherait à tout jamais les divers peuples de s’entendre, qui tout à la fois rendrait incommunicable leur esprit, impénétrable cet esprit à l’esprit d'autrui.  Pour trouver une race d’indigènes sur laquelle le contact européen n’ait pas encore laissé son empreinte, il faut remonter à des latitudes plus élevées, jusqu’à ces glaciales régions fréquentées par les Esquimaux.  Il est difficile de trouver population plus sympathique ; la race est belle, forte, honnête, travailleuse et hospitalière ; son courage est proverbial.  Ainsi les races normande et bretonne se donnent rendez-vous Chausey, et chacune d’elles y conserve une physionomie et des mœurs qui les séparent autant que la différence des occupations. (Emploi à manier avec précaution) [1] Variété physique constante dans l’espèce humaine.  Considérons ces passions, dites politiques, par lesquelles des hommes se dressent contre d’autres hommes et dont les principales sont les passions de races, les passions de classes, les passions nationales.  Mais aussi dans les vastes solitudes du rio Gila et de la sierra Madre les Indiens indépendants, Comanches, Pawnees, Pimas, Opatas et Apaches, ont déclaré une rude guerre à la race blanche.  De la façon outrageante dont les peuples de race blanche les traitent, avant peu, les races jaunes en arriveront presque certainement à l'idée de s'unir et elles chercheront à réaliser cette union. (Sociologie) Rapport social où les individus sont assignés à une identité et un statut qui justifie leur position dominée dans les rapports sociaux.  La race est un rapport social et le racisme est un système de domination à part entière  Autrement dit, c’est bien le racisme qui produit l’idée de race (De Rudder et al. 2000 : 35), ce que l’expression « rapport sociaux de race » suggère à sa façon. La « race » n’existe pas autrement que comme produit d’un rapport de pouvoir. (Parfois péjoratif) Classe d’hommes exerçant la même profession, ou ayant des inclinations, des habitudes qui leur sont communes.  La race des agioteurs financiers.  Il est de la race des gars qui veulent, dit-on, manger la France.  Les squats gênent le pouvoir et celui-ci a créé sur Lyon une nouvelle race d’huissier qui se la joue bakeux et juge en même temps. (Biologie, Élevage) Subdivision des animaux, qui vient au-dessous de l’espèce ou de la sous-espèce, obtenue en lignée pure et dont l’unité est déterminée sur des critères morphologiques ou de performances économiques.  Les races de cochons français sont des variétés de la race moins forte du porc commun à grandes oreilles (sus scrofa domesticus). Ces races sont, 1°. une race noire très commune au sud de la France ; 2°. une autre race pie, pie noire, pie blanche, au centre et à l’ouest ; 3°. deux races blanches qui se rencontrent plus au nord.  Il n’est pas de question zootechnique qui ait été plus débattue, plus controversée que celle de l’amélioration des races chevalines.  L’Angleterre a modifié la qualité de ses laines par le croisement de ses races de moutons avec le bélier mérinos espagnol.  Quelques polémiques se sont élevées au sujet de l’existence d’une race de chèvre aborigène en Belgique.  Je m’explique : tout croisement a pour objet de transformer une race imparfaite en une autre plus recommandable qu’elle , ou de créer une sous-race , participant en proportions diverses aux qualités de celles qui ont concouru à sa formation. (Par confusion taxinomique) Espèce animale, voire l’espèce humaine.  Cependant les peaux, sur les marchés de fourrures, conservent encore un prix élevé dans une certaine proportion, parce que cette race de rongeurs, impitoyablement traquée, tend à disparaître.  La race humaine. (Vieilli) (Par analogie) Qualité nette et pure.  Hum ! fit l’inconnu, en jetant un regard sur mon mustang […], votre cheval me paraît de race, est-il donc si fatigué qu’il ne puisse encore fournir une course d’une couple de milles, tout au plus ?  Je me bornerai à dire ici que Maurice Rouvier possédait au plus haut degré les qualités qui sont l’apanage des financiers de race : l’imagination alliée à l’exacte compréhension des réalités. (Mythologie, Science-fiction) ou Peuple ou espèce, distinguable par certaines caractéristiques physiologiques, à laquelle appartient un personnage dans certains univers de fiction.  Notons qu'il existe, entre les deux races, quelques exemples d'un type mixte : voici un putto couronné de lierre dont la tête fait penser à celle d'un satyreau, ou, mieux encore, un putto sur le point de se métamorphoser en satyreau, […].  En fait, pour s’exprimer rigoureusement, il conviendrait de parler d’« ethnies » pour Michaux et de « races » pour Tolkien : les différences physiologiques entre les peuples sont nettes et fixes. (Argot) Cuite ; murge.  « Qui se met une race se remet au Xanax. »  D'ailleurs, pourquoi est-ce que j'avais mal à ce point ? J'avais l'impression de m'être mis une race la veille et de-... attendez, mais je m'étais mis une race la veille !  (Biologie) (Élevage) Subdivision des animaux, qui vient au-dessous de l’espèce.

Překlad race překlad

Jak z francouzštiny přeložit race?

race francouzština » čeština

rasa plemeno kmen plemena

Příklady race příklady

Jak se v francouzštině používá race?

Citáty z filmových titulků

Cette présentation historique de la guerre de Sécession et de la Reconstruction ne se veut la mise en avant d'aucune race ni d'aucun peuple de notre époque.
Toto je historická výpověď o občanské válce a období obnovy a nechce zobrazovat žádné rasy ani osoby dneška.
Le sénateur recommande une politique plus prudente, l'extension des pouvoirs de la race émancipée.
Senátor požaduje méně nebezpečný zákon na rozšíření moci pro osvobozenou rasu.
De la graine de Relial est venu le vampire Nosferatu qui boit et se nourrit du sang de la race humaine - il vit, sans rédemption, dans des souterrains, tombes et cercueils remplis de la terre maudite des domaines de la peste noire.
Ze semene Belialova se zrodil upír Nosferatu, jenž se živí lidskou krví. Sídlí v děsivých dírách, hrobkách a rakvích, jež jsou plné Bohem prokleté hlíny z časů černého moru.
Et le taureau de race?
Co takhle plemenného býka?
Race?
Barva pleti?
Un peuple qui ne protège pas la pureté de sa race court à sa perte!
Lidé, kteří nechrání čistotu svojí rasy, budou zničeni!
Créer une race, une race artificielle sur terre.
Stvořte rasu. Rasu, kterou stvořil člověk.
Créer une race, une race artificielle sur terre.
Stvořte rasu. Rasu, kterou stvořil člověk.
Quelle race, vos vaches?
Co máte za krávy? -Jerseyovské.
Mais vous, nobles animaux de la race humaine, ce que je vais m'amuser à vous voir gémir.
Ale vás, vy vznešená zvířata lidské rasy, jaký požitek bude vidět, jak se pro změnu svíjíte vy.
C'est le sang et les nerfs de cette démocratie, que des hommes illustres ont offert à la race humaine.
To jsou kosti, svaly a krev demokracie, kterou velcí mužové sverili do rukou lidu!
Sans distinction de race, de couleur ou de rang.
Bez ohledu na rasu, barvu ci vyznání.
Il n'y a pas une seule partie de son être physique. qui appartienne à la race humaine.
Ani jedna část jeho těla není stejná jako u lidské bytosti.
Pour comprendre le grave danger qui se trouve derrière tout ceci, il est nécessaire de jeter un coup d'oeil aux enseignements de la morale chez la race juive. Depuis son plus jeune âge, le juif apprend les lois anciennes dans les écoles talmudiques.
Pro porozumění nebezpečí, které se za tímto vším skrývá, je nevyhnutelné podívat se na morální učení židovské rasy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les sentiments de colère des Noirs, de culpabilité des Blancs, mêlés aux craintes de part et d'autre, sont si complexes et controversés que les Américains préfèrent ne pas parler de race du tout.
Otázky černošského hněvu, bělošské viny a černošského i bělošského strachu jsou tak spletité a sporné, že většina Američanů raději nemluví o rasových záležitostech vůbec.
En effet, les identités nationales sont des abstractions principalement appauvries, des clichés, comme la race, la classe et autres créations idéologiques.
Národní identita je povětsinou ochuzující abstrakce, klisé, podobně jako rasa, třída a jiné ideologické konstrukty.
Les Juifs, a soutenu la défense, ne constituent pas une race.
Židé, tvrdila obhajoba, nepředstavují rasu.
En fait, les Juifs ne sont, bien évidemment, pas une race, pas plus que les Blancs, les Noirs, les mulâtres, les Indiens, les bohémiens, les arabes ou tout autre sous-groupe d'êtres humains.
Skutečně, Židé pochopitelně nejsou rasa, ale tou nejsou ani běloši, černoši, mulati, indiáni, cikáni, Arabové či jiná podmnožina lidských bytostí.
Le séquençage récemment complété du génome humain a prouvé l'existence d'une race unique : la race humaine.
Před nedávnem dokončené sekvenování lidského genomu prokázalo existenci jedné jediné rasy: rasy lidské.
Le séquençage récemment complété du génome humain a prouvé l'existence d'une race unique : la race humaine.
Před nedávnem dokončené sekvenování lidského genomu prokázalo existenci jedné jediné rasy: rasy lidské.
Ils voient aussi un président voué au progrès de tous les Américains, sans distinction de race, de sexe, de religion, d'origine ethnique, d'orientation sexuelle, de handicap ou de situation économique.
Vidí před sebou prezidenta odhodlaného prosazovat zájmy všech Američanů bez ohledu na rasu, pohlaví, vyznání, etnický původ, sexuální orientaci, postižení či ekonomické postavení.
Une éducation réussie nous enseigne à traiter autrui avec dignité, indépendamment de la religion, de la race, de l'origine ou du sexe.
Úspěšné vzdělání nás učí, abychom se k druhým chovali s důstojností bez ohledu na náboženství, rasu, původ nebo pohlaví..
Quelle que soit la bonne réponse, la question est que la détermination des mesures à prendre concernant la race représente un problème dominant dans la politique américaine.
Řešení sice nemáme, ale tady jde hlavně o to, že americká politika k rasové otázce alespoň zaujímá postoj.
Mais il ne faut pas en rester là : les contrôles de frontières au Mexique ne signifient pas la fin de la politique américaine sur les problèmes intérieurs de race!
Tím to ale nekončí: americká rasová politika také přeci nekončí kontrolami na americko-mexické hranici!
Mais une race ou une religion commune n'est pas indispensable.
Společná rasa či náboženství ale není nutností.
Cette vision française de l'identité nationale, qui transcende les considérations de race, de couleur, d'origine ou de religion, se trouve aujourd'hui remise en cause.
Právě o tento náhled na národní identitu - náhled, který překračuje rasu, barvu pleti, původ i náboženství - se nyní vede spor.
Une nouvelle race de combattants de Dieu marginalise les dirigeants nationaux laïques.
Výchova nových svatých válečníků odsouvá na okraj sekulární národní lídry.
Le rouge de la révolution, bien sûr, et le noir de la race opprimée.
Rudá samozřejmě představovala barvu revoluce a černá barvu utlačované rasy.

race čeština

Příklady race francouzsky v příkladech

Jak přeložit race do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Mm, jižně od Cape Race.
Juste au sud de Cap Race.
No, jak pracuje Cape Race? - Hodně opakování.
Ça va, avec Cap Race?
Volá zase Cape Race.
Il appelle Cap Race.
Co posílá na Cape Race?
Qu'envoie-t-il?
Dokončil jsem volání pro Cape Race.
J'ai tout transmis.
Jsem účastníkem závodu Daily Post Air Race.
Je fais la course du Daily Post.
Plukovníku Race! No ne.
Colonel Race, enchanté de vous voir.
Můj starý přítel, plukovník Race.
Mon ami, le colonel Race.
Plukovník Race a já se k vám připojíme za moment.
Nous vous rejoignons dans un. moment. Chérie.
Race Banyon a Buzz Aldrin, druhý muž na Měsíci.
Race Banyon et Buzz Aldrin, le 2e homme sur la Lune.
Vítejte ve vysílání ESPN z kvalifikace Twin Rings Race.
ESPN vous retransmet. les qualifications du Double Anneau.
V poušti je závod Race Wars.
Il y a une course dans le désert, Race Wars, la guerre.
Jak se dostat na Race Wars.
Pour Race Wars.
Vítejte na Race Wars.
Bienvenue à Race Wars.

Možná hledáte...