rosaire francouzština

růženec

Význam rosaire význam

Co v francouzštině znamená rosaire?

rosaire

(Religion) Grand chapelet consacré à la Vierge, composé de quinze dizaines de petits grains appelés ave, précédées chacune d’un grain plus gros appelé pater.  Messire ermite, quand vous seriez le plus saint de tous les ermites qui aient jamais porté la barbe ou compté les grains d’un rosaire, vous ne me déterminerez pas à suivre une telle route cette nuit.  Elle priait à voix basse devant le chevalier, comme elle aurait pu faire devant le Christ ou devant un martyr, et tenait à la main un rosaire à grains d’ébène incrustés de nacre.  Les moines tondus se promènent là-bas, silencieux et méditatifs, un rosaire à la main.  Toujours, lorsqu’il voyait Mme Bavoil, elle priait ; devant ses fourneaux, lorsqu’elle ravaudait […] partout, elle égrenait son rosaire, sans trêve.  Je pourrais comparer ce qu’une telle galerie de souvenirs représente à mes yeux à ce qu’était pour moi, avant que j’eusse sept ans, le rosaire qui pendait à la tête de mon lit : le monde abrégé en dizaines (avec un grain plus gros séparant les dizaines et une croix au bout) susceptible d’être tenu dans ma main.

Překlad rosaire překlad

Jak z francouzštiny přeložit rosaire?

rosaire francouzština » čeština

růženec

Příklady rosaire příklady

Jak se v francouzštině používá rosaire?

Citáty z filmových titulků

Ça ressemblait un peu au Rosaire.
Byl v tom kousek z The Rosary.
Ecoutez, Mme. Minosa, ils font un rosaire à cette petite église ce soir.
Podívejte, paní Minosová, dnes večer budou mít v kostele růženec.
Elle a dit qu'elle avait juré sur un rosaire.
Řekla, že přísahala na růženec.
Pourquoi ne m'avez-vous pas parlé de ce rosaire?
Proč jste mi neřekli o tom růženci?
Voyons maintenant la question du rosaire.
Teď přejděme k té věci s růžencem.
Un témoin a dit que votre femme vous avait juré sur un rosaire qu'elle avait été violée par Barney Quill.
Slyšeli jsme, že vám vaše žena přísahala na růženec, že ji Barney Quill znásilnil.
J'ai pensé que si je lui demandais de faire serment sur le rosaire, elle se calmerait.
Myslel jsem, že se uklidní, když ji nechám přísahat na růženec.
Le rosaire a-t-il eu cet effet?
Pomohlo to?
Tel qu'un rosaire, par exemple.
Například na růženec?
Tout ce que je sais, c'est que le rosaire est sacré, pour moi.
Vím jen, že pro mě je růženec důležitý.
Quel serment avez-vous fait sur le rosaire?
Co jste přísahala na růženec?
Pourquoi avez-vous juré sur le rosaire qu'il vous avait violée?
Proč jste přísahala na růženec, že vás znásilnil?
La raison de l'emploi du rosaire a déjà été établie.
Důvod pro přísahu byl již uveden.
Marianne, portez ce rosaire.
Marianne, vezměte si tento růženec.

Možná hledáte...