rutina čeština

Překlad rutina francouzsky

Jak se francouzsky řekne rutina?

rutina čeština » francouzština

routine dextérité dexterité cmdlet

Příklady rutina francouzsky v příkladech

Jak přeložit rutina do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Každodenní rutina.
Au travail pour le pain quotidien.
Jsme na to tak zvyklí, že už je to rutina.
Ça en devient monotone.
Policejní rutina.
La routine.
Nebude to rutina ani pro ty, kteří jsou na to vycvičení.
Ça n'en sera pas une!
Teď už je to víceméně rutina.
Oui, c'est plus ou moins devenu de la routine.
Vetšinou to byla rutina.
La routine.
Je to jen rutina, chápete, jinak bych vás neobtěžoval.
C'est obligatoire, sinon je ne vous ennuierais pas.
Ranní rutina.
La routine du matin.
Jen rutina.
La routine.
Prostě běžná rutina. - Ahoj, tati.
Comme d'habitude, Ellie apparut la première.
Jinak je to jen rutina.
Tout le reste est littérature!
Pouhá rutina.
Simple routine.
Jen rutina.
Je suivais la routine.
Ne, pouhá rutina.
C'est très intéressant. - C'est la routine.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jde o strukturu, která nijak nepřeje rozmáchlým politickým změnám a většina práce, již Komise odvádí, je neúnavná rutina tvorby a novelizace předpisů EU.
En effet, cette structure n'est pas propice aux coups de théâtre, son rôle ayant surtout trait aux travaux monotones et implacables de réglementation et de déréglementation européennes.
Ačkoliv naplňování tohoto cíle dosud mařila všední rutina obnovování právního stavu, bude na něj koalice muset nakonec navázat.
Si les progrès dans cette direction sont freinés par la nécessité de rétablir la loi et l'ordre, le moment va arriver où la coalition devra passer aux actes.
Rutina zvyšuje banalitu a bezmyšlenkovitost; osobnost se vytrácí.
La routine accroît la banalité et le manque d'égard, et le personnel disparaît.
Avsak potřebu něčeho drasticky jiného a vyssího než předem připravená denní rutina inženýra a občana socialistického ráje to ve mně neumensilo.
Et pourtant, le besoin de quelque chose de totalement différent et de plus fort que la routine cadrée d'un ingénieur et d'un citoyen dans le paradis socialiste ne capitula pas.

Možná hledáte...