sklíčený čeština

Překlad sklíčený francouzsky

Jak se francouzsky řekne sklíčený?

Příklady sklíčený francouzsky v příkladech

Jak přeložit sklíčený do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Byl jsem sklíčený.
J'étais très déprimé, très nerveux.
Jste asi sklíčený z dnešního večera.
Je pense que vous êtes désolé à propos de ce soir.
Hlavně sklíčený. Nevím proč.
Presque déprimé.
Proč jsi tak sklíčený?
Qu'est-ce qui te rend si triste?
Raději budu sklíčený zde než tam.
Alors, que ce soit ici ou là-bas!
Je sklíčený.
Le cafard.
Jsem sklíčený.
Je suis abattu.
Sklíčený. zprávami o slečně Lillie, která na královském výletu. z pouhého žertu strčila žábu za krk Jeho Výsosti Albertu Edwardovi. Princi z Walesu.
Selon. cet écho, Mlle Lily, d'humeur enjouée, au cours d'une soirée. a glissé une grenouille dans le dos. du Prince de Galles.
Situace je perfektní - je sklíčený, je zoufalý, zralý na sebevraždu.
C'est la parfaite situation. Il est déprimé. Il est désespéré, il est suicidaire.
Ale musím dát za pravdu svému muži, který je mistrovým starým přítelem. Mistr bývá často sklíčený, ale takhle špatné to ještě nebylo.
Je ne vis auprès du maestro que depuis peu, mais j'ai la même impression que mon mari qui est son grand ami et collaborateur.
Maxwelle, nebuď sklíčený.
Calme-toi.
Proto byl tak sklíčený.
Il avait la mine basse.
Proto bývám vždy tak sklíčený.
C'est pour ça que je me sens si déprimé.
Je sklíčený a vyděšený.
Il ne communique plus. Et il a vraiment peur.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nikdy už nenašel cestu zpátky a tváří v tvář Nové politice primárek a populismu byl sklíčený, když se s novým stylem nedokázal vypořádat.
Il n'a jamais pu revenir au pouvoir et lorsqu'il fût confronté à la nouvelle politique des primaires et du populisme, il se sentit abattu car il ne pouvait pas supporter ce nouveau style.

Možná hledáte...