souscrit francouzština

předplatil, předplacený, podporoval

Význam souscrit význam

Co v francouzštině znamená souscrit?

souscrit

(Typographie) Symbole typographique qui se place au-dessous des caractères.  En grec ancien, l’iota souscrit est un iota placé sous une voyelle longue : Καὶ γάρ τοι ταύτῃ χρησάμενος τῇ γνώμῃ πάντα κατέστραπται καὶ ἔχει : « C’est parce qu’il avait cette conviction qu’il a conquis et qu’il possède toutes ces places. » (Démosthène, Les Philippiques, I, 6)

Překlad souscrit překlad

Jak z francouzštiny přeložit souscrit?

souscrit francouzština » čeština

předplatil předplacený podporoval

Příklady souscrit příklady

Jak se v francouzštině používá souscrit?

Citáty z filmových titulků

Qu'il sache pourtant que tous Ies eleves ont souscrit. Et que chacun a verse sa part sans emploi de Ia force.
Myslím, že by rád věděl, že každý žák školy přispěl a že všechny příspěvky se vybraly bez použití násilí.
Qui souscrit à ça, ton cuisinier?
Kdo to čte? Tvůj kuchař?
Votre mari a souscrit à la police quelques jours plus tard.
Uzavřel ho o pár dní později, paní Dietrichsonová.
À ma bonne opinion de lui feu mon mari Henry et feu son oncle Ethelred s'ils étaient vivants ainsi que d'autres membres de la famille D'Ascoyne auraient sûrement souscrit.
A není to jen můj názor. Můj manžel Henry, a jeho strýček Ethelred, -- oba bohužel už nejsou mezi námi. Tito i jiní členové rodiny Ascoynů, kdyby byli naživu. by nepochybně s mými slovy souhlasili.
J'ai eu un doute quand Giorgio m'a confié que Pier avait souscrit une assurance-vie entre époux d'un montant considérable.
Tam jsme potkali muže, který nabízel svoje služby.
Avait-elle souscrit une assurance-vie?
Měla nějakou životní pojistku? Ne.
Bob avait toujours souscrit au premier concept du mauvais garçon, du rebelle, et il en était très fier, ça a toujours fait partie de sa musique.
Prvotní pojetí hrubého hocha, rebela, je něco, co Bobovi nikdy neuniklo, něco, na co byl velmi hrdý, co bylo vždy součástí jeho hudby.
Si vous n'aviez pas souscrit de contrat, qui l'a fait pour vous?
Pokud jste neuzavřela smlouvu vy, kdo tedy?
J'ai souscrit une assurance santé et trois cartes de crédit.
Prostě jsem dostal komplexní zdravotní pojištění a tři různé kreditní karty.
J'ai appris qu'il en avait souscrit une récemment.
Nedávno si zařídil smlouvu.
Je peux te les prêter, si tu veux mais seulement si tu souscrit à la règle de la quatrième fois.
Můžu ti to půjčit, jestli chceš, ale jen, když se budeš držet mého čtyřnásobného pravidla.
Vous voulez savoir qui a souscrit cette assurance sur vous?
Chcete hádat, kdo vás pojistil?
Il s'avère que Serena a souscrit une assurance vie.
Ukázalo se, že Serena uzavřela životní pojistku.
J'ai souscrit à Healthnet, pour Jason.
Healthnet o pojištění pro Jasona.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Plus de 40 pays et institutions ont souscrit à la manière de travailler proposée par le New Deal qui suppose l'amélioration de leur partenariat et l'investissement nécessaire en termes de ressources et de capital politique.
Ke způsobu práce podle Nového údělu se přihlásilo přes 40 zemí a institucí a zavázaly se k vytváření lepších partnerství - a k investování nezbytných finančních prostředků a politického kapitálu.
Que cette justification historique soit convaincante ou pas, il n'en reste pas moins un fait important : les Arabes palestiniens et leurs alliés n'y ont jamais souscrit.
Ať už je toto historické ospravedlnění vzniku Izraele přesvědčivé nebo ne, jisté je, že palestinští Arabové a jejich spojenci je nepřijímají.
Le résultat du scrutin a rappelé à beaucoup d'Américains que les États-Unis forment une nation qui souscrit à l'idéal de progrès et qui a les moyens de le réaliser.
Volby připomněly mnoha Američanům, že USA jsou zemí oddanou a schopnou pokroku - pohybu vpřed směrem k určité ideální vizi.
Voici plutôt la teneur de mon discours : je pourrais, en tant que catholique pratiquant qui souscrit aux enseignements de l'Eglise, penser que l'homosexualité est un péché.
Místo toho jsem řekl toto: jako praktikující římský katolík, který se řídí učením své církve, bych si mohl myslet, že homosexualita je hřích.
L'unilatéralisme auquel les Israéliens ont souscrit en masse lors de l'élection récente se fonde sur l'idée que la sécurité peut être obtenue en érigeant des murs et des barrières physiques.
Jednostranný přístup, který si Izraelci drtivou většinou zvolili ve svých nedávných volbách, se zakládá na myšlence, že bezpečnosti lze nějak dosáhnout zdviháním fyzických zdí a bariér.
Pour s'en sortir, beaucoup d'Américains ont souscrit des crédits à des taux usuriers auprès des banques.
Aby se udrželi nad vodou, vzali si mnozí Američané v bankách půjčky za lichvářské úrokové sazby.
Ce fut une attaque vigoureuse d'un point de vue auquel, au meilleur de mes connaissances, personne ne souscrit.
Byl to působivý útok na názor, který podle mých nejlepších znalostí nikdo nezastává.
Au début des années 90, Pyongyang avait violé ses obligations, auxquelles elle avait souscrit en signant le Traité de non-prolifération, en retraitant suffisamment de plutonium pour fabriquer deux armes nucléaires.
Počátkem 90. let porušil Pchjongjang závazky plynoucí ze Smlouvy o nešíření jaderných zbraní, když tajně zpracoval tolik plutonia, že by to stačilo na výrobu dvou jaderných bomb.

Možná hledáte...