tma | Toma | tam | tea

téma francouzština

Význam téma význam

Co v francouzštině znamená téma?

téma

Mater, regarder.

Příklady téma příklady

Jak se v francouzštině používá téma?

Citáty z filmových titulků

Téma la pièce de bâtard.
Bum, bum, třese se rozpadlý dům.
Bart! Téma celle-la, là!
Nemohli bysme se trošku pomazlit?
Téma la gueule qu'il a.
Jdeš sem?
Bart, Bart, téma.
Barte, koukej na to!
Bart, téma. C'est pas un couteau de ouf?
Mrkni na to!
Téma le tutu, comment il moule sa minch.
Její plyšovej leopard a velbloud.
Téma, c'est le clip des sheitans.
Yo, Šejtánovo video!
Hé dude, téma ces meufs qui manifestent là bas!
Koukej na ty holky, co se na protest líbají!
Téma, paesan. Le tarté au falzar.
Koukni na to kámo, zasraný John.
Téma.
Bacha.
Téma le palace.
Podívej na ten barák.
C'est un putain de miracle. Téma! C'est ta beuher.
To je zázrak, kurva!
Téma.
Hele, poslouchej.
Téma, téma!
Polibek polibků!

téma čeština

Překlad téma francouzsky

Jak se francouzsky řekne téma?

téma čeština » francouzština

sujet thème theme question message

Příklady téma francouzsky v příkladech

Jak přeložit téma do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

To je přece skvělé téma.
C'est un sujet épatant.
Nejzajímavější případ takové poruchy je případ doktora Mabuseho. Je to tady, jeho oblíbené téma.
L'exemple le plus intéressant d'une telle aliénation est celui du Dr Mabuse.
To není aktuální téma.
Mais c'est un sujet démodé!
Je mi jedno, jestli nebudeme diskutovat na toto téma?
Cela vous dérange que l'on en ait pas discuté avant?
No tak, dědo. Změňte téma.
Oui, change de sujet.
Můžeš? Nesnaž se změnit téma.
Tu m'attaques pour te défendre.
Nechcete změnit téma? Proč vy dva nechcete vstát a tancovat?
Pourquoi ne dansez-vous pas tous les deux?
Jezte. To není moc dobré téma u jídla.
Mangez et changez de conversation.
Nedovolím, aby téma zasnoubení vstoupilo do mého prvního rozhovoru s ním.
Je ne veux pas que le thème des fiançailles soit le premier de la conversation.
Změňme téma.
Changeons de sujet.
Prostě je to nudné téma.
C'est un sujet ennuyeux.
To je dost hloupé téma, že ano?
C'est un sujet désagréable.
Jeho Excelence by vás ráda pozvala diskutovat na toto téma do Tománie.
Son Excellence serait ravie de vous inviter en Tomainie.
Máte pravdu. Počasí je příliš nebezpečné téma.
La météo est un sujet trop dangereux.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Právě proto, že je mediální hvězdou, může obrátit pozornost celé země na závažné téma.
C'est justement parce que c'est une personnalité qu'il est en mesure d'attirer l'attention du pays sur un sérieux débat.
A protože je pragmatický a vysoce inteligentní, dříve či později si každé téma získá plnou pozornost jeho zvědavé a analytické povahy.
Pragmatique et extrêmement intelligent, chaque dossier finit toujours, tôt ou tard, par recevoir toute l'attention de sa curiosité de juriste.
Když byla před sedmi lety zveřejněna Sternova zpráva o ekonomii klimatických změn, bylo toto téma do značné míry teoretické.
À l'époque de la publication de la Stern Review sur l'économie du changement climatique, il y a de cela sept ans, le sujet revêtait une nature principalement théorique.
Z rychle přibývající vědecké literatury na toto téma vyplývají dvě možná vysvětlení: selektivní sociální mobilita směrem vzhůru a opožděné rozšíření změn chování.
Deux explications possibles se dégagent d'une littérature scientifique de plus en plus riche sur le sujet : mobilité sociale sélective ascendante et diffusion retardée du changement comportemental.
Téma, styl a dozvuky jeho díla totiž podle mého názoru o našem zjednodušeném světě mnohé vypovídají.
Le thème, le style et la résonance de ce travail en disent beaucoup, selon moi, sur notre monde simplifié.
Časopis Science na toto téma loni na podzim zveřejnil několik příspěvků.
Au cours de l'automne dernier, la revue Science a publié plusieurs reportages sur la question.
Uspořádání svobodných a spravedlivých voleb nemusí být prvotním tématem, avšak současně to není téma, které by se mělo kvůli stabilitě a výhodnosti odložit ad acta.
Si la question d'élections libres et équitables ne doit pas être primordiale, il ne faut pas pour autant ignorer les problèmes dans l'intérêt de la stabilité et du pragmatisme.
Proč se tedy nepokusit o novinku a nevnést téma světa a jeho potíží do předvolební kampaně?
Pourquoi, alors, ne pas innover en intégrant le monde et ses problèmes dans votre campagne électorale?
Novinářka Oriana Fallaciová ostatně krátce po útocích na toto téma publikovala svůj sáhodlouhý výlev.
Oriana Fallaci a publié un long brûlot dans ce sens peu de temps après les attaques.
Jak by Howard i Krauthammer měli vědět, téma klimatických změn není otázkou náboženství, nýbrž vědy.
Comme Howard et Krauthammer devraient le savoir, la question des changements climatiques ne porte pas sur la religion, mais sur la science.
BERLÍN: Stejně jako se protřelým válečníkům při zvuku polnice začne v žilách vařit krev, tak stratégům studené války stoupá hladina adrenalinu, když se na první strany deníků dostane téma protiraketové obrany.
BERLIN: Comme de vieux chevaux redevenant fringants au son du clairon, les stratèges de la Guerre Froide, sentent leur taux d'adrénaline augmenter tandis que la défense antimissiles revient à la une des journaux.
Místo aby USA donekonečna omílaly téma vázanosti čínské měny, která tvoří jen malou část problému, požádaly o pomoc tam, kde to má význam: u kořene věci.
Plutôt que de revenir inlassablement sur la sous-évaluation de la devise chinoise liée au dollar, seulement une petite partie du problème, les USA demandent de l'aide pour ce qui compte vraiment, le cour du problème.
Valné shromáždění rovněž přivítalo nabídku Bhútánu ke svolání panelové diskuse na téma štěstí a pohody na jeho 66. zasedání, které začíná tento měsíc.
L'Assemblée générale s'est également félicitée de la proposition du Bhoutan d'organiser une table ronde sur le thème du bonheur et du bien-être lors de la 66e session de l'ONU qui s'ouvre ce mois-ci.
Když se Světová banka pokusila o soukromou diskusi s MMF na téma důsledků jihoasijské krize, nikdo se s ní v podstatě nemínil bavit.
Quand la Banque Mondiale a sollicité des discussions privées avec le FMI sur les implications politiques de la crise en Asie de l'Est, elle fut en grande partie éconduite.

Možná hledáte...