třást čeština

Překlad třást francouzsky

Jak se francouzsky řekne třást?

Příklady třást francouzsky v příkladech

Jak přeložit třást do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Chatka se začala třást.
La cabane a commencé à trembler.
Nepřestávám se třást.
Je n'arrête pas de trembler.
Čekám, že se budu třást jako sulc.
Je m'attends à devenir un tas de chair en compote.
Je to nesmyslné, třást se před duchy, kteří se vrátili. smrt vane kolem tvých nohou.
Il ne sert à rien de trembler devant un fantôme, une feuille morte écrasée.
Připravovali jsme se na kšeft v lowě, když jeden z nás se začal třást.
On préparait un coup dans l'Iowa. Un des types a eu les jetons.
Uhlí se budou třást kolena.
La vieille mine va avoir les filons qui tremblent.
Udělám z něj otroka, jeho tělo se bude třást v bolesti.
Après ça, je le traiterai en esclave. Je le ferai souffrir.
Při každém zazvonění telefonu se budeš třást, že už je to tady.
Et alors, le moindre bruit te fera crever de trouille.
V pořádku. Už se můžeš přestat třást a jít do postele.
Tu peux venir te coucher, et arrête de trembler.
Slyšel jsi dámu, přestaň třást hlavou.
Tu as entendu la dame?
Bude se vám třást ruka a trefíte ji přinejlepším do nohy nebo do ramene.
Votre main va trembler. Vous allez la blesser à la jambe ou à l'épaule.
To se mu mají třást ruce hlady?
Si la main de mon père tremblait de faiblesse.
Muselo to být vzušující, třást se v jeho objetí.
Cela devait être excitant, très excitant. Trembler dans ses bras.
Přestaň se mnou třást, strýčku Tome.
Du calme, oncle Tom.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud se vaše tělesná teplota zvýší, začnete se potit, abyste se ochladili; pokud teplota klesne, začnou vaše svaly vibrovat (třást se), aby se zahřály.
Lorsque la température de notre corps augmente, nous commençons à transpirer afin de le refroidir; lorsque celle-ci diminue, nos muscles s'activent (sous forme de frissons) pour le réchauffer.

Možná hledáte...