abat | tahač | rabat | tabák

tabac francouzština

tabák

Význam tabac význam

Co v francouzštině znamená tabac?

tabac

(Botanique) Plante herbacée du genre botanique Nicotiana de la famille des Solanacées, originaire des Amériques, qui est cultivée pour ses grandes feuilles dont on extrait le tabac à fumer, priser ou à chiquer.  Mais cette perte a été largement compensée par l’extension des plantations de tabac (…) et par le rendement actuel de l’industrie résinière. Préparation obtenue par séchage et légère fermentation des feuilles de cette plante.  La fumée du tabac donne à beaucoup d’hommes des dispositions de charme, de sérénité ; beaucoup pensent qu’elle les aide à mieux accomplir leurs travaux intellectuels. Le tabac ne contient pas seulement une série de sels nuisibles ; il contient encore un alcaloïde toxique, la nicotine, qui entraîne déjà des phénomènes d’intoxication chez les personnes qui fument peu, et des troubles plus marqués encore chez les grands fumeurs.  Comme elle tire sa tabatière, Tantôt lui demande une prise ; c’est du tabac à la menthe.  Il fut reconnu, plus tard, que les tabacs de Morlaix étaient mal travaillés et qu’aux ateliers royaux de cette ville, la mouillade des feuilles était faite avec de l’eau de mer très sale, puisée dans le port vaseux.  Je regarde ses petites mains fines, ses doigts agiles qui plongent dans un large bocal contenant du tabac… c’est un mélange que papa a préparé lui-même et dans lequel on a dispersé quelques morceaux de carotte crue pour empêcher qu’il se dessèche…  Chiquant du tabac et recrachant entre ses dents gâtées des jets de salive marron, son père explosa de colère, […].  Ici on fume sans filtre, sans Tampax comme disent les puristes, la règle est de rechercher le contact direct de la langue sur le tabac noir qui décape les bronches, à condition de cloper vraiment, de ne pas crapoter comme les gonzesses […]. Fait de fumer le tabac, tabagie.  J’ai pris une résolution : demain, j’arrête le tabac. Couleur brun roux. #9F551E  Hélène sourit, baissa ses paupières ornées de longs cils couleur tabac […] Abrégé pour bar-tabac ou bureau de tabac.  Après leur numéro, les acrobates s’étaient installés au tabac où il avaient fixé rendez-vous au manager des girls.  Fait de fumer le tabac

tabac

(Populaire) Violente bataille, rixe, bagarre.  Il va y avoir du tabac ce soir !  « Garçons ! dit le sergent en rentrant, radieux… y aura du tabac, cette nuit… On a surpris le mot des Prussiens… Je crois que cette fois nous allons le leur reprendre, ce sacré Bourget ! » (Familier) (Art) Gros Succès.  Mais tu sais, ça n’est pas pour me vanter, mais j’ai eu un tabac ! […] Toutes mes camarades en bavaient ! […] Du coup je tiens le bel engagement pour la saison d’hiver !...  Un jour, à l’Éden de la rue d’Avron, j’avais eu un tel « tabac » que le directeur […]  Alors, ma foi, les applaudissements continuant, je repasse et dis : la Complainte ou « la Berceuse pour un Pas-de-Chance ». Alors gros, gros tabac. Je reviens saluer et disparaît.

Překlad tabac překlad

Jak z francouzštiny přeložit tabac?

Tabac francouzština » čeština

Tabákové výrobky

Příklady tabac příklady

Jak se v francouzštině používá tabac?

Citáty z filmových titulků

Il n'y a pas assez de tabac.
Tabák nestačí.
Rendez-moi mon tabac!
Dejte mi můj tabák!
Vous avez des cigarettes, des cigares. du savon, du cognac, du tabac à chiquer?
Máte cigarety, doutníky. mýdlo, koňak, žvýkací tabák?
Et du tabac pour 150?
A tabák pro 150?
Dis-lui de prendre le sac de tabac et la carte.
Ať přinese pytel a mapu.
Donne-moi du tabac à chiquer.
Dej mi žvýkací tabák.
J'ai un bon tabac.
Mám tu slušnej tabák.
Non, merci. Le tabac anglais me fait mal à la gorge.
Ne, díky, anglickej tabák mě škrábe v krku.
He! Décidément. Les gants et le tabac.
Už je to tak: rukavice, tabák.
Mon tabac et mon bistrot du coin?
Kde je má trafika a bistro na rohu?
Du tabac suisse.
Švýcarský tabák.
Je connais la qualité de ce tabac car je possède la plantation où il pousse, et je sais, lorsque je l'allume, qu'il va brûler doucement et agréablement.
Vím, jaká je kvalita toho tabáku, protože vlastním plantáž, kde byl vypěstován a proto také vím, že když ho zapálím, bude hořet mírně a příjemně.
Un peu de tabac de Sherlock Holmes peut aider.
Pojďme si tedy nad dýmkou probrat základní fakta.
Allez-vous arrêter de mâcher ce tabac?
Přestal byste žvýkat ten tabák?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Par exemple, les recettes fiscales sur le tabac, lequel affecte de manière disproportionnée les catégories aux revenus les plus faibles, pourraient être utilisées pour financer des programmes d'arrêt du tabac ciblés sur les fumeurs les plus défavorisés.
Například příjmy ze zdanění tabáku, které nepoměrně více zatěžují nižší příjmové skupiny, by se měly použít k financování programů odvykání kouření, které se zaměřují na znevýhodněné kuřáky.
Par exemple, les recettes fiscales sur le tabac, lequel affecte de manière disproportionnée les catégories aux revenus les plus faibles, pourraient être utilisées pour financer des programmes d'arrêt du tabac ciblés sur les fumeurs les plus défavorisés.
Například příjmy ze zdanění tabáku, které nepoměrně více zatěžují nižší příjmové skupiny, by se měly použít k financování programů odvykání kouření, které se zaměřují na znevýhodněné kuřáky.
Les passages à tabac et mises à mort de protestataires, filmés et relayés dans le monde entier, ont jeté le discrédit sur les prétentions religieuses qu'affiche le régime.
Celosvětově vysílané záznamy bití a zabíjení demonstrantů podkopaly náboženské renomé režimu.
Et de toute façon, le risque peut être atténué de plusieurs manières, la plus évidente étant d'utiliser des plantes non comestibles comme le tabac.
A v každém případě lze toto riziko několika způsoby zmírnit, nejlogičtěji používáním nepotravinářských rostlin, jako je tabák.
Certes, le nombre de décès liés au cancer a chuté principalement grâce à des efforts très tardifs, et encore peu soutenus, de réduction de la consommation de tabac.
Pravda, počet úmrtí na rakovinu klesl, hlavně díky dlouho odkládanému - a stále chabě podporovanému - úsilí potlačit kouření.
Nous devons à la place attaquer les substances cancérigènes connues - pas seulement le tabac, mais aussi les radiations, les rayons du soleil, le benzène, les solvants et certains médicaments et hormones.
Měli bychom si vzít na mušku spíš známé environmentální karcinogeny - nejen tabák, ale také radiaci, sluneční svit, benzen, rozpouštědla a některé léky a hormony.
La Norvège était dans une situation similaire en 2003 lorsque, alors que j'étais ministre de la Santé et des Affaires Sociales, j'avais mené une campagne anti-tabac dans les lieux publics.
Vzhledem k tomu, že africké země už dnes vynakládají na zdravotní služby miliardy dolarů a že kontinent má tolik dalších vzájemně si konkurujících potřeb, se investice do vakcín nemusí vždy jevit jako očividná volba.
C'est le tabac.
Tabák.
Bientôt, environ 1 million de personnes mourront chaque année à cause du tabac en Inde et en Chine.
V Číně a Indii zanedlouho každoročně v důsledku kouření zemře kolem 1 milionu lidí.
À moins d'un sevrage à grande échelle, un million de jeunes adultes seront peut-être décimés par le tabac rien que dans ces deux pays.
Nedojde-li k všeobecnému ústupu od kouření, jen v těchto zemích tabák zřejmě připraví o život 150 milionů mladých dospělých lidí.
Nous savons comment contrôler l'utilisation du tabac.
Užívání tabáku umíme regulovat.
Il est nécessaire que les 1,1 milliard de fumeurs actuels arrêtent de fumer afin de réduire la mortalité due au tabac au cours des prochaines décennies.
Aby se v příštích několika desetiletích snížila četnost tabákových úmrtí, je třeba, aby se 1,1 miliardy současných kuřáků svého zlozvyku zbavovala.
Les taxes sur le tabac sont sans doute les mesures les plus efficaces en termes de coûts pour la santé adulte dans le monde.
Tabákové daně jsou vůči vynaloženým nákladům zřejmě nejúčinnější intervencí do zdraví dospělých lidí na světě.
La plupart des pays de l'OCDE ont commencé à prendre au sérieux le contrôle du tabac ces vingt dernières années, et ont depuis vu décroître leur mortalité masculine liée au tabac.
Většina zemí OECD začala v posledních dvou dekádách brát regulaci tabáku vážně a od té doby snížila počet úmrtí u mužů.

Možná hledáte...