taule | talle | sable | tael

table francouzština

stůl

Význam table význam

Co v francouzštině znamená table?

table

(Mobilier) Meuble composé d’un plateau posé sur un ou plusieurs pieds et qui sert à divers usages.  Chaque soir, les cueilleurs se groupaient dans notre salle commune, autour de la table à six pieds, massive comme un bloc de boucher, pour le dernier verre de kirch de la journée et les comptes.  Ce fut, en ce temps de relative splendeur, qu’un soir de bombe, à Montparnasse, il cueillit Geneviève à une table de café.  Devant une table, encombrée par un chanteau de pain, une demi-meule de gruyère et une innombrable quantité de bouteilles vides, les deux amis qu’on croyait morts devisaient paisiblement comme des sages.  Regardez. Brutalement éclairées par une lampe, de vieilles gens autour d’une table vident un litre d’aramon.  Autour d’une table, un groupe d’hommes étaient rassemblés, et une femme de trente à trente-cinq ans s’accoudait sur le comptoir.  Par le baron Zorn de Bulach, nous savons qu'on jouait gros jeu à Schœnbrun. Il cite le cas d'une femme qui avait perdu près de 30 000 florins, et du mariage d'un haut personnage, où il y avait environ cinquante tables de jeu. (En particulier) Table à manger, et surtout celle servie, couverte de mets. — Note : Il est souvent synonyme de repas en ce sens.  […], sauf un lopin de terre où le jardinier sème des plants de carottes et de choux pour la table de sa Grandeur, tout le jardin est inculte ; […].  Marc, au banquet, avait aperçu à la table d’honneur Caribe, sa femme et Le Garrec, faufilés en cette agape comme dans tous les autres spectacles gratis.  Le lendemain, je me rendis à bord du Rochester, où une quarantaine d’officiers, réunis à leur mess autour d’une table immense, me firent une excellente réception.  C’est ainsi qu’en 465 le concile de Vannes interdit aux clercs non seulement de prendre part aux repas de juifs, mais de les inviter à leurs propre table.  Terroir de clos honorés jusque sur les tables royales, l’Orléanais se vantait de posséder sa propre « façon de barillerie » qu'on pouvait reconnaître de Jargeau à Beaugency.  À Armenonville, à une table voisine de la nôtre, un sous-lieutenant de dragons enlace de son bras le buste de sa trop bruyante compagne et laisse voir ainsi au poignet un tatouage d'escarpe... (Par extension) Restaurant.  Oubliez tous vos a priori sur les cafètes de musées, l'Amber Restaurant de la Scotch Whisky Experience est une véritable table écossaise qui met en avant la tradition nationale et cuisine un excellent haggis. (Par extension) Ce que l’on sert à table, cuisine, bonne chère, mets, gastronomie.  Il a tant, il dépense tant pour sa table.  Sa table lui coûte beaucoup.  Il a retranché, réformé, diminué sa table.  Aimer la table, aimer la bonne chère.  Les plaisirs de la table.  Les arts de la table, la gastronomie. (Par analogie) Partie supérieure présentant une surface plane de certains objets.  Près du hameau de Bellevillotte se trouvait un dolmen dit la Pierre-couverte, dont les supports seuls restent en place. La table, enlevée il y a environ quarante ans, sert de pont sur l’Orvin : largeur, 2m,80; longueur, 2m,90; épaisseur, 0m,50.  La table de l’autel.  La table d’une enclume.  (Musique) Table de guitare, table de piano, d’harmonie. (En particulier) (Billard) Châssis de madriers bien joints sur lesquels on applique le tapis. (Par analogie) Masse de quelque chose qui est d’une épaisseur notablement moindre à ses autres dimensions.  Quant aux « mises », ce sont de grandes caisses qui donnent au savon la forme d’un bloc ; au moyen d’un fil, on découpe ce bloc en tables, puis ces tables sont elles-mêmes découpées en « pains » ou morceaux. (Anatomie) (Au pluriel) Les deux lames osseuses qui revêtent les os du crâne. Lame, plaque ou planche de cuivre, d’argent ou de tout autre matériau plate et unie, sur laquelle on peut écrire, graver, peindre, etc.  Les Tables de la loi.  Graver sur une table d’airain, sur une table de plomb.  Une table de rocher.  Ces tables de marbre sont destinées à recevoir des inscriptions. Index permettant de trouver facilement les matières ou les mots qui sont dans un ouvrage.  Entre l’ancien et le nouveau cadastre, le système de numérotation des parcelles a changé, ce qui oblige à se reporter aux tables de correspondance figurant sur les premières matrices du « nouveau cadastre » (feuillets roses), pour suivre l'identité d'une parcelle.  Il n’y a point de table à ce livre. Table alphabétique. — Table analytique. — Table méthodique.  Table des noms propres. — Table des chapitres. Tableau d’informations ordonnées très courantes avant l’invention de la calculette et de l’ordinateur.  Parce que l’astronomie parvenait à calculer les tables de la lune, on a cru que le but de toute science était de prévoir avec exactitude l’avenir; […].  […] ; on apprenait à mesurer le vent aux diverses altitudes en observant un ballon au moyen d’un théodolite ; on calculait les tables qui permettaient une interprétation rapide, et en même temps d’autres tables de correction pour le tir de l’artillerie.  Cette table donne le moyen d’établir, dans l’hypothèse où la courbe de la marée est une sinusoïde, la hauteur de la marée à un instant quelconque. (Bases de données) Partie d’une base de données relationnelle, constituée de tuples décrivant chacun une occurrence d’un objet. Partie d’une base de données relationnelle

Table

(Astronomie) Constellation du ciel austral, bordée par la Dorade, l’Hydre mâle, l’Octant, le Caméléon et le Poisson volant.  Voici donc ces nouvelles constellations suivant l’ordre des ascensions droites, & telles que M. de la Caille les rapporte dans les Mémoires de 1752 […] XIV. La Montagne de la Table, célebre au Cap de Bonne-Espérance, où le grand travail de M. de la Caille sur les étoiles a été fait : il l’a mise au-dessous du grand Nuage [de Magellan], pour faire allusion à un nuage blanc qui vient couvrir cette montagne en forme de nape, aux approches des grands vents de sud-est.

Table

(Religion) (Par ellipse) Sainte Table.  Prenons Notre-Dame de Paris ; […] cette Cathédrale n’a plus d’âme ; elle est un cadavre inerte de pierre ; essayez d’y entendre une messe, de vous approcher de la Table, et vous sentirez une chape de glace tomber sur vous.

Překlad table překlad

Jak z francouzštiny přeložit table?

table francouzština » čeština

stůl tabulka tabule stolek seznam prkno jídelní stůl deska

Table francouzština » čeština

Tabulová hora

Příklady table příklady

Jak se v francouzštině používá table?

Jednoduché věty

Le chat dort sur la table.
Kočka spí na stole.
Cette table est lourde.
Ten stůl je těžký.
Sur la table se trouve un vase.
Na stole je váza.
La table est verte.
Stůl je zelený.
Le chat est sur la table.
Kočka je na stole.
Le chat a dormi sur la table.
Kočka spala na stole.

Citáty z filmových titulků

Enfin, on a même pas de table. Mais, on en prendra une.
Mám na mysli, nemáme ani jídelní stůl.
T'es sûr que c'est la table qu'elle veut? Je sais pas.
Víš jistě, že tohle je jídelní stůl, jaký chce?
À la table.
Z toho stolu, myslím..
On était amis bien avant de rencontrer cette table.
Byli jsme s tebou kamarádi, než jsme tenhle stůl vůbec potkali.
Je hais cette table.
Nesnáším tenhle stůl.
Nous n'aimons pas cette table.
Nemáme rádi, tenhle stůl.
Et tu vas gâcher ta vie si tu restes avec cette table.
A ty si zničíš život, pokud zůstaneš u tohohle stolu.
S'il vous plaît monsieur, puis-je avoir quelques pilules? Votre meilleure table, s'il vous plaît, monsieur.
Prosím, pane, smím mít nějaké léky? Váš nejlepší stůl, prosím, pane.
C'est ta nouvelle table de salle à manger.
Tohle je tvůj nový jídelní stůl!
Et vous devriez tous passer dîner quand on aura la bonne table.
A všichni by jste měli přijít na večeři, až budeme mít ten správný jídelní stůl.
Est-ce que c'est une belle table?
Je tohle hezký stůl?
C'est une table parfaite. C'est ce que je pensais.
To je perfektní stůl.
À table!
Oběd.
Allez, mettez-vous à table.
Přiznejte se.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les hauts responsables nigérians se sont fabuleusement enrichis grâce à des décennies de dessous de table versés par les multinationales qui ont pillé les richesses naturelles du delta.
Za desítky let úplatků od mezinárodních společností, plundrujících přírodní bohatství delty, nigerijští představitelé pohádkově zbohatli.
La Grande-Bretagne n'a pas besoin d'un siège à la table autour de laquelle se prennent les décisions concernant l'euro.
Británie nepotřebuje křeslo u stolu, u něhož se bude rozhodovat o euru.
Et les changements de contexte peuvent s'avérer tout à fait déterminants; en effet, ce qui se produit loin de la table des négociations l'emporte presque toujours sur l'issue des discussions en face-à-face.
Přitom právě změny kontextu mohou mít zásadní význam, jelikož o výsledku přímých rozhovorů téměř vždy rozhoduje, co se stane mimo jednací stůl.
L'Assemblée générale s'est également félicitée de la proposition du Bhoutan d'organiser une table ronde sur le thème du bonheur et du bien-être lors de la 66e session de l'ONU qui s'ouvre ce mois-ci.
Valné shromáždění rovněž přivítalo nabídku Bhútánu ke svolání panelové diskuse na téma štěstí a pohody na jeho 66. zasedání, které začíná tento měsíc.
Même le débat sur la réforme de l'architecture de l'économie mondiale fut entravé : seuls les ministres des Finances et les gouverneurs des Banques centrales, semble-t-il, furent autorisés à s'asseoir à la table du FMI.
Také debata o reformě globální finanční architektury byla jaksi strnulá - jako by v MMF měli dovoleno hovořit jen ministři financí a guvernéři centrálních bank.
Et, à présent, avec le Q2 de la Fed sur la table, les conditions pourraient se détériorer avant de s'améliorer.
A teď, když Fed předložil QE2, se situace může ještě zhoršit, než se začne zlepšovat.
Certes, même les démocraties ouvertes ont leur part de manœuvres opaques et d'ententes secrètes de dessous de table.
I v otevřených demokraciích se samozřejmě setkáme se zákulisními machinacemi a uzavíráním tajných dohod za kouřovou clonou.
En fait, malgré son retrait de la table des négociations à six, la Corée du Nord n'a pas totalement abandonné la possibilité de sortir de cette impasse nucléaire par le dialogue.
Odchodem ze šestistranných jednání se Severní Korea rozhodně zcela nevzdala možnosti vyřešit jaderný pat prostřednictvím dialogu.
Malheureusement, un tel aboutissement paraît maintenant improbable, notamment du fait que les USA ne reviendront sans doute pas de si tôt à la table de négociations.
Žel bohu, takový výsledek se teď nezdá pravděpodobný, zejména proto, že USA se v nejbližší době k rozhovorům vrátí jen stěží.
De même, les sanctions ont aidé à ramener l'Iran à la table des négociations, même si l'on ne sait pas bien combien de temps son gouvernement sera prêt à différer ses ambitions nucléaires.
Sankce také pomohly přivést Írán k jednacímu stolu, ačkoliv není zřejmé, jak dlouho bude tamní vláda ochotna odkládat své jaderné ambice.
Les Allemands ont aidé à réconcilier les intérêts nationaux contradictoires en mettant un peu plus sur la table lors du Traité de Maastricht, qui a marqué l'apogée du processus d'intégration européenne avec l'introduction de l'euro.
Němci pomáhali usmiřovat protichůdné národní zájmy kladením extra porcí na stůl a postup evropské integrace dosáhl svého vrcholu Maastrichtskou smlouvou a zavedením eura.
Or, un allégement de la dette de ce genre vis-à-vis des gouvernements européens ou de la Banque centrale européenne a été maintenu hors de la table des négociations.
Dluhová úleva tohoto typu ve vztahu k evropským vládám či k Evropské centrální bance však byla smetena ze stolu.
L'un de ces critiques, un magnant russe du bâtiment nommé Valery Morozov, a affirmé que des membres mêmes de l'équipe présidentielle de Poutine avaient exigé des dessous-de-table pour l'octroi de marchés.
Podle jednoho kritika, ruského podnikatele Valerije Morozova, požadovali úplatky za kontrakty i samotní pracovníci Putinovy kanceláře.
Bronek était fier de la volonté tenace de liberté des Polonais, de ses accomplissements, de l'évolution démocratique qui, grâce au compromis de la table des négociations, a permis de mettre un terme sans violence à la dictature.
Bronek byl hrdý na zarputilou vůli Polska ke svobodě, na jeho úspěchy, na přechod k demokracii, který díky kompromisu dosaženému během jednání u kulatého stolu umožnil nekrvavé ukončení diktatury.

Možná hledáte...