tact | taco | tarot | tatou

tacot francouzština

Význam tacot význam

Co v francouzštině znamená tacot?

tacot

(Gâtinais) (Vieilli) Bout de bois. [1] (De Brest à Noirmoutier) (Vieilli) Petit verre d'alcool. [1] (Argot) (Vieilli) (Péjoratif) Taxi.  Mais, tout de même, il prendrait le tacot, au Luxembourg, et pousserait une pointe jusqu'à Bourg-la-Reine; […].  Je rejoins mon tacot, je le laisse se baguenauder cinq minutes, puis je m’arrête devant un petit hôtel [...]. (Familier) (Péjoratif) (Automobile) Vieille voiture qui fonctionne mal.  Ils tètent un lait abondant, mais qu’il leur faut acheter par des acrobaties au-dessus de leur âge. Pati-Pati n’a rien de ces lices vautrées, tout en ventre et en tétines, qui s’absorbent, béates, en leur tâche auguste. Elle allaite assise, contraignant ses chiots à l’attitude du mécanicien aplati sous le tacot en panne. (Technique) Mécanisme qui donne l'impulsion à la navette dans les métiers à tisser.  Tacot, ou chasse-navette, outil qui met en mouvment la navette Volante des métiers mécaniques. (Chemin de fer) Petit tronçon de chemin de fer d’intérêt local, régional.  vieille voiture qui fonctionne mal

tacot

(Bourgogne) Battoir utilisé par les lavandières pour taper le linge.  La racine est tacot, en Bourgogne le nom du battoir à lessive. Tacot vient de taquer que nous trouverons plus loin.

Příklady tacot příklady

Jak se v francouzštině používá tacot?

Citáty z filmových titulků

Ce n'est qu'un vieux tacot.
Je to jedno.
Dans un vieux tacot déglingué!
Samozrejme ve staré rachotine.
J'ai un ravissant tacot juste ici.
Mám támhle vzatu takový pěkný malý vůz.
Ce vieux tacot.
Ta stará rachotina.
J'ai acheté des frusques, un tacot, et j'ai pris la route moi-même.
Koupil jsem si staré šaty a vrak auta a vydal jsem se na silnici 66 sám.
Je lave votre tacot?
Mohu vám tedy umýt auto?
Max a remis en état le vieux tacot et l; a fait briller.
A tak Max sundal ten starý autobus ze špalků a napulíroval ho.
Comme Ie nom de ce tacot de tramway qui passe dans Ie Quartier.
Jako jméno té tramvaje, která tady rachotí v okolí.
Faut jeter ce tacot.
Musel jsem jet celou cestu na dvojku.
J'ai le même tacot que l'autre jour.
Podívejte, před domem jsem zaparkoval tu samou starou rachotinu jako posledně. Můžeme si spolu vyjet.
Que veux-tu, l'a mon âge le tacot.
Co naděláš, kára a já jsme stejně staré.
Comme vieux tacot on ne fait pas mieux.
Sehnal jste mi parádní odvoz, jen co je pravda!
Merde, mon tacot est foutu. Allô?
Zachovejte klid, pošleme k vám sanitku a policii.
Débarrassez vous de ce vieux tacot!
Jeďte s tím pryč!

Možná hledáte...