tavení čeština

Překlad tavení francouzsky

Jak se francouzsky řekne tavení?

tavení čeština » francouzština

fusion fonderie fondons fondez fondent

Příklady tavení francouzsky v příkladech

Jak přeložit tavení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nevěděl jsem, že jste vynalezl ten proces tavení, pane Wynante.
J'ignorais que l'on vous devait ce procédé de fusion.
Ať je to co chce, má to pěkně vysoký bod tavení. 8 000 stupňů.
En réalité, c'est une excellente danseuse.
Je to beznadějné, tavení začalo.
Plus d'espoir. La fusion a commencé. Elle va s'en sortir.
Mám rád zlato tak moc že jsem dokonce ztratil genitálie v nešťastné náhodě při tavení.
J'aime tellement l'or que j'ai perdu mes parties génitales dans un malchanceux accident de fonderie.
Na tavení drahých kovů.
A faire fondre des métaux précieux.
Když udělám chybu, tak urychlím tavení jádra v reaktorech.
Si je fais une erreur, je peux accélérer la fusion de certains réacteurs.
Výslovně, že konstrukce uzávěru nádrží by zapříčinila znovu smíšení vodíku, což by vedlo k selhání, urychlující zhroucení kontrolního systému, způsobující tavení.
Il pensait que la conception du bassin de refroidissement risquait d'empêcher la recombinaison de l'hydrogène, entraînant un défaut d'isolation et l'effondrement du réacteur.
Když tohle dojde k tavení, celá planeta.
Si le réacteur nucléaire entre en fusion, la planète entière fera.
Bojový výcvik, tavení stříbra do nábojů?
S'entraîner au maniement des armes et fondre des balles en argent?
Otázka zůstává: tavení nebo štěpení?
La question demeure : fusion ou fission?
Síra mírně snižuje bod tavení železa.
Le soufre abaisse légèrement le point de fusion du fer.
Miluju to, když mluvíš o tavení.
J'aime quand tu parles de fusion.
Není to tavení tuku, Violet, ale odbourat ho, cvičením, dietou, bylinkama.
Ca ne fait pas fondre leur graisse, Violet, mais c'est un début, et avec de l'exercice, un régime, des herbes.
Je horko, je to vyhřátá laboratoř, kvůli tomu tavení.
Il fait chaud, c'est un laboratoire où il fait chaud à cause de la fusion.

Možná hledáte...