temně čeština

Překlad temně francouzsky

Jak se francouzsky řekne temně?

temně čeština » francouzština

obscurément vaguement amphigouriquement

Příklady temně francouzsky v příkladech

Jak přeložit temně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Přesto v tuto chvíli, kdy budoucnost vyhlíží trochu temně skvěle, vidíte, nikdy nevíte co se přihodí v dalším okamžiku.
L'avenir nous paraît en ce moment un peu sombre. Vous voyez? On ne sait jamais.
Modrými stíny a temně fialovými lesy se vracím k domovu.
Dans les ombres bleues et la forêt empourprée. je rentre chez moi.
Na modravé lesy a temně fialové stíny, já.
À travers les forêts bleues et les ombres empourprées.
Na modravé stíny a temně fialové lesy.
À travers les ombres bleues et les forêts empourprées.
Je tam modravé stíny a temně fialové lesy?
C'étaient les ombres bleues et les forêts empourprées?
Nebo temně fialové lesy a modravé stíny, nebo jak je to?
Ou les forêts empourprées et les ombres bleues?
To říká mapa. Jenom temně modrý moře.
Sur ces cartes c'est vrai, on ne voit que l'océan.
Ještě jsem ho nezabil, ale potom, budu mít jak žaludek, tak i játra, a mé podlé zraky budou krásně temně žnout.
Il n'est pas encore mort, mais quand je l'aurai tué, je lui suçoterai l'estomac et le foie aussi, et ses balloches ballottantes dans leur jus putride!
Promiňte, že ruším, pánově, ale měli byste zajít do temně komory. Dějou se tady moc divné věci.
Ce sont des photos normales?
Umím si představit výhled na čistě modré nebe. a temně modré moře.
Je peux imaginer la vue du ciel bleu et clair. et le bleu profond de la mer.
Bojím se, že jste se vrátil domů do nešťastně doby, kdy se temně síly spolčují proti nepřítomněmu králi.
Je crains que vous ne reveniez en des temps désespérés. où les forces des ténèbres complotent contre le roi absent.
Víš, snažil jsem se jít celý svůj život stále přímo, a i když některé jeho stránky jsou temně rudé, tak tohle je má šance jak je vyrovnat.
J'ai gardé des comptes sur mes actes toute ma vie, et je suis dans le rouge. C'est ma chance de combler ce découvert.
Johna a mě přitahovala moc, kterou měli kněží. Tajný svět falše a klamu, kdy lidé přiznávají své temně viny a prohřešky.
Le pouvoir du prêtre nous intriguait, ce monde secret de confession des pires actions.
V temně místnosti klubu mi jeden chlapík předal sáček a poslal mě s ním na jeden z místních policejních okrsků.
On me donnait un sac en papier à livrer à un poste de police.

Možná hledáte...