tepající čeština

Příklady tepající francouzsky v příkladech

Jak přeložit tepající do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

To ticho a pak ta bolest v rukou a krev tepající v uších.
Le silence. La douleur dans mes bras. Le sang qui battait dans mes tempes.
Velký, tepající, jako skála tvrdý buřt.
Une grosse saucisse, dure comme un roc!
Cože? Víš, jsi v tepající, kosmické děloze kreativity a když to dítě začne kopat, nemůžu být zodpovědný za tvoje duševní zdraví.
Tu es dans l'utérus cosmique et virevoltant de la créativité, et quand ces bébés comment à taper, je ne peux plus assurer ta santé mentale.
Příbuzného. nebo souseda. a ve vašem žaludku to zanechalo ten otravný pocit, který po malých krůčcích roste až do tupé, tepající bolesti.
Un parent. ou un voisin. et ça vous laisse cette petite sensation au creux de l'estomac.
To je jeho tepající srdce.
C'est le cœur du bébé.
Řekla bych, že Coal Valley bude krapet poklidnější než tepající lodní přístav.
Oh. J'imagine que Coal Valley sera plus tranquille pour vous qu'un port très fréquenté comme celui-là.
Velký, tepající úsměv.
Un grand, lancinant sourire.
Čerstvě zabité, tepající chobotnice? -Jo.
Mort du jour, du poulpe avec un pouls.
Tepající basa, ojediněnilý pískot, drsné krákorání hučících motorů.
Une basse lancinante, un sifflement solitaire, le son graveleux et métallique.

Možná hledáte...